ROMAJI:
Donna ni tooku tooku hanarete itatte
Shinji tsudzukete ireba
Nee hora naitenai de kao wo agete
Issho ni mae ni susumouDoushite shita wo muite
Koboshita namida wo mitsumeteru no
Kyou dame demo kitto ashita tte
Shinjite aruite ikouTe wo sashinobete kureru hito ga ite
Warai aeru hito ga ite
Ima kono sekai wo kaeru hodo no
Chikara ga umarete ikuDonna ni tooku tooku hanarete itatte
Shinji tsudzukete ireba
Everything is for you for you
Yoru ga akete mou asahi wa noboru
Osorenai de mayowanai de
Egaita yume kanae ni ikou
Nee hora naitenai de kao wo agete
Issho ni mae ni susumouTatta ichido no shippai
Tameiki bakari wo kurikaeshite
Mou mawari no hito to kurabete
Ochikon dari shinai de yoMoshimo ame ni utareru no nara
Tomo ni ame wo kanjiyou
'Hitori ja nai' sono kotoba wa
Yuuki ni kawaru karaDaichi ni saita hana kimi no yume ga
Zutto karenai you ni
Everything is for you for you
Tsuyoi hizashi mo sou chikara ni kaete
Kurayami demo mienakute mo
Michi wa saki ni tsudzuiteru
Moshimo fuan de mae e susumenai nara
Boku ga te wo nigiru yoNando datte kujike-sou ni naru kedo
Sono tabi ni kimi wa tsuyoku natte kita karaSaigo no saigo nante kimetari shinai de
Nando mo torai shiyou yo
Chansu wa kitto ippo fumidashitara
Matteiru mono dakaraDonna ni tooku tooku hanarete itatte
Shinji tsudzukete ireba
Everything is for you for you
Yoru ga akete mou asahi wa noboru
Osorenai de mayowanai de
Egaita yume kanae ni ikou
Nee hora naitenai de kao wo agete
Issho ni mae ni susumouINDONESIA:
Bagaimana pun jauhnya jarak yang memisahkan kita
Jika kita terus mempercayainya
Hei, jangan menangis dan angkatlah wajahmu
Mari maju ke depan bersama-samaMengapa kau menundukkan wajah?
Apakah kau melihat air matamu yang jatuh?
Meski hari ini gagal, masih ada hari esok
Mari mempercayainya dan mulai berjalanPasti akan ada seseorang yang menggapaimu
Dan juga tersenyum bersama denganmu
Sekarang dengan mencoba mengubah dunia ini
Kekuatan pun akan terciptaBagaimana pun jauhnya jarak yang memisahkan kita
Jika kita terus mempercayainya
Segalanya adalah untukmu, untukmu
Ketika malam berakhir maka matahari akan terbit
Jangan takut dan jangan khawatir
Mari membuat mimpi itu menjadi nyata
Hei, jangan menangis dan angkatlah wajahmu
Mari maju ke depan bersama-samaHanya dengan satu kegagalan
Kita menghela nafas entah beberapa kali
Jangan bandingkan dirimu dengan orang lain
Jangan sampai kau merasa putus asaMeski pun kita diterpa oleh hujan badai
Mari merasakan hujan bersama-sama
"Kita tak sendiri" kata-kata itu
Akan berubah menjadi keberanianMimpimu itu seperti bunga yang sedang mekar
Dan takkan pernah layu
Segalanya adalah untukmu, untukmu
Cahaya mentari yang kuat pun akan menjadi kekuatan
Meski pun gelap dan juga tak terlihat
Jalan akan terus berlanjut di depan
Jika kau merasa ragu dan tak bisa maju ke depan
Aku akan menggenggam tanganmuMeski pun kau merasa frustasi berkali-kali
Maka di saat itu juga kau akan menjadi lebih kuatJangan pernah memutuskan bahwa itu adalah akhirnya
Mari mencobanya berkali-kali
Kesempatan pasti datang jika kita mulai melangkah
Karena ia pasti akan menungguBagaimana pun jauhnya jarak yang memisahkan kita
Jika kita terus mempercayainya
Segalanya adalah untukmu, untukmu
Ketika malam berakhir maka matahari akan terbit
Jangan takut dan jangan khawatir
Mari membuat mimpi itu menjadi nyata
Hei, jangan menangis dan angkatlah wajahmu
Mari maju ke depan bersama-samahttps://www.kazelyrics.com/2018/10/lirikterjemahan-lol-power-of-dream.html?m=1
ESTÁS LEYENDO
[Lirik+Terjemahan] Fairy Tail Songs
De TodoLangsung buka aja. Malas aku berkata"😥 Opening: 1-25 Ending: -