Capítulo 56

4.3K 325 11
                                    

El Sunday Telegraph era una gran cosa llena de revistas y documentos complementarios. Leonie estaba contenta de que Figgy le hubiera dado el número de página.

Lo abrió tan pronto como volvieron al auto y comenzaron a hojear.
-Aquí está. Página cuarenta y seis.-La escaneó. Era la sección de Teatro y Artes, y a primera vista no pudo ver nada de interés.

Había una fotografía de alguna producción de Shakespeare en el West End de Londres, y una larga reseña. Había un artículo corto sobre un bailarín de ballet. Luego había una entrevista con el director de una nueva producción de un musical antiguo, junto con algunas fotografías antiguas.

Aparte de estos artículos principales, había una columna titulada "Encore." Tenía el titular "Hugh Featherstone," y los ojos de Leonie lo recorrieron. Mencionó un par de obras de teatro que el columnista había visto, luego un breve párrafo de chismes teatrales.

Finalmente ella leyó lo siguiente.

En una obra bastante poco habitual, Encore recientemente tuvo el placer de asistir a una producción escolar de Las brujas de Salem de Miller. La obra, que presentaba un elenco exclusivamente femenino, era de un nivel sorprendentemente alto, y su corresponsal se encontró embrujado como cualquier puritano del siglo XVII. Mención especial debe darse a la protagonista, una joven actriz llamada Leonie Wilson, que tomó el papel de Abigail. La señorita Wilson iluminó el escenario con una actuación excepcional, tan acreditable como cualquier actriz profesional. Si ella abriga la ambición de pisar las tablas, está preparada para un brillante futuro.

Leonie lo leyó tres veces, incapaz de hablar. Estaba conmocionada, emocionada y confundida. ¿Cómo había sucedido esto?

Gabriel, cada vez más preocupado, se inclinó para mirar el periódico.
-¿Qué es?

-Ahí.- Leonie señaló el párrafo.

Él lo leyó. -Dios mío, eso es un gran elogio de un crítico como ese.

-¿Pero cómo llegó a ver la obra?- Leonie preguntó. Luego ella leyó el nombre otra vez. Hugh Featherstonehaugh. Tío Hugh. Seguramente el tío de Figgy no podría haberlo escrito, ¿verdad? Seguramente habría mencionado si estaba invitando a un famoso crítico de teatro a su obra escolar, ¿no es así?

Compartió estos pensamientos con Gabriel, quien consideró que era posible. -Tendrás que devolverle la llamada y descubrirlo. Es un crítico muy famoso aquí, pero como puedes ver, él no tiene una fotografía con su columna. Por lo tanto, aunque reconozca el nombre, no tengo idea de qué aspecto tiene. Me gusta.

El teléfono de Figgy fue respondido por un hombre muy bien hablado que la llamó "señora" y dijo que vería si "La señorita Iphigenia" estaba disponible. Los Davenport deben tener un mayordomo o algo así, porque no sonaba como el padre de Figgy.

-Entonces, ¿lo viste? ¿Qué pensaste?- Figgy estaba rebosante de emoción cuando llegó al teléfono.

-Algo sorprendente. ¿Cómo sucedió eso?- Leonie preguntó.

-Tío Hugh. No te lo dije porque no quería ponerte nerviosa. Pero le dije que tenía que venir y ver nuestra obra, porque había una chica a la que realmente tenía que ver. Ni siquiera le diré cuál era, pero por supuesto, adivinó que eras tú.

Leonie pensó en lo horrible que sería si el tío Hugh hubiera quedado impresionado con Suki en su lugar.

-¡Difícilmente! No creo que te des cuenta de lo excepcional que eres. Estaba tan enojada con que ella te chantajeara y te hayas perdido la beca de la RADA, que tuve que hacer algo,- dijo Figgy.

-¿Me pregunto si Suki lo verá?-Leonie dijo.

-Todos lo verán. La Hermana Rosalind siempre lee las páginas del teatro. Incluso corta reseñas de vez en cuando, y las pone en el tablón de anuncios de Drama. Está obligada a verlo y a compartirlo en toda la escuela.

Suki estaría furiosa. Tan extática como Leonie estaba por la reseña, sintió un miedo creciente sobre cómo reaccionaría Suki. Ella podría estar tan enojada y celosa que podría ir a la Madre Benedict y contarle todo. Sin embargo, no le dijo nada a Figgy, porque no quería parecer ingrata por lo que su amiga había hecho.

-Es muy amable de tu parte haber arreglado todo esto. Y muy amable de tu tío.- Figgy fue desdeñosa.

-No es nada amable de su parte. Nunca puso el nombre de alguien en su columna como un favor. Menos aún alguien en una producción de aficionados. Más aún, para escribir algo así sobre ellos. Es casi inédito. Debes haberlo impresionado en serio.

-Para o mi cabeza se hinchará,- le advirtió Leonie.

-Eres demasiado modesta. Me alegro de que finalmente hayas sido reconocida en algo.- Sería algo para mostrarles a sus padres al menos. Lamentablemente, no habrían oído hablar de Hugh Featherstonehaugh. No sabían de ningún crítico estadounidense, menos aún de los británicos. Pero seguramente los impresionaría un poco, ¿estarían impresos en un periódico real?

Gabriel me había comprado otras tres copias, -una para tus padres, otra para tu abuela,- y dijo que deberíamos salir a cenar esa noche para celebrar.

-Después de todo, esta es su primera reseña adecuada, y es increíble.

-Probablemente también sea la última,- dijo Leonie.

Era severo cuando la miraba. -No digas eso, y nunca pienses así. Si quieres dedicarte al teatro, y estás comprometida con eso, hay muchas posibilidades de que suceda. Es tu futuro, Leonie. No de tus padres ni de nadie más.- La tomó en sus brazos. -Y tú me tienes. Si puedo hacer algo para apoyarte, lo haré. Te amo. Pase lo que pase con nosotros, quiero que tengas éxito y seas feliz.

Invocando el pecado - Noël Cades (traducción) BAJO EDICIÓN.Donde viven las historias. Descúbrelo ahora