Ben uzun bir süre böyle sarılmak istiyordum
Seninle yan yana yürüyebilseydim
Sen ve ben şu anda her an için kendi yarınlarımız olacak
Sana arkadan bakarken, bu el kuvvetle titrer
Yürümeye devam ederken, gözlerim sadece ileriye bakıyor
Hoşçakal, parlak çiçeğin güzelliği ve zarafetiyle dolu kimsesiz gülümseme
Hoşçakal, yalnız olduğun için üzülme bu dünyada tüm ihtilamıyla açan çiçek
Kuşkusuz uzak bir yerde benim için bekliyorsun, seni almam için gelmemi
Nerde olursa olsun yarınlarımız bizi alır
Zaman yavaşça ilerliyor
Her gün olası bir ayrılık korkusuyla birbirimizin yanında kalacağız
Muhtemelen şu anda, birbirimize sarıldığımızı hayal ederken
Hoşçakal, tek başına düşen çiçek pişmanlıkla gülümsüyor
Birisi üzgün olacaksa, sadece sana dokunamadığım için ben olacağım
Hoşçakal, böylece birbirimizi yeniden kucaklayabileceğiz, çiçeklerin dünyayla buluştu
Hoşçakal, yalnız olduğun için üzülme bu dünyada tüm ihtilamıyla açan çiçek
Hoşçakal
Hoşçakal
Hoşçakal
![](https://img.wattpad.com/cover/85039977-288-k762579.jpg)
YOU ARE READING
K-POP Şarkı Çevirileri
Non-FictionKurgu Olmayan #287 💞 Türkçe Çeviri KPOP şarkıları İstek olursa sadece yorum yapmak yeterli 🌟