-Он не мой парень, но да, теперь мы будем в ссоре.

-Мне бы такую ревнивую девушку, какой ревнивый этот чувак.

-А как же твоя Бри? Она выглядела довольно ревнивой, когда нещадно выбрасывала твои вещи из окна.

Эштон махнул рукой.

-Это я её ревновал. Бриана очень своевольная на самом деле. Тот скандал был ещё небольшим.

-Эпатаж из всех щелей лезет? – я хотела пошутить, получилось, впрочем, как всегда. – Прости. Не хотела так выразиться.

Эш по-настоящему рассмеялся. Наверное, шутка всё же удалась.

-Нет, ты права. У твоего красавчика тоже крутость заела.

-Он не мой, - фыркнула я.

-Неужели? – он хитро прищурился и покачал головой. – А по нему так не скажешь.

-Даже близко не лежало, - я покачала головой. – Может, он и ревнует, но какая мне от этого польза, если он на меня смотрит как сквозь палец? Я словно пустое место.

-Не дрейфь, - Эштон сунул руки в карманы своего халата. – Ревность – уже кое-что. Ты не можешь быть пустым местом при всём его желании. Не будь я разбит после своего расставания, я бы не упускал такую девушку как ты из виду.

-Ах ты, бессовестный, ты смеешь со мной флиртовать? Гарри тебе шею свернёт, - усмехнулась я.

Мы перекинулись ещё парой слов, совершенно незначительных. Настолько незначительных, что в них даже не было сарказма. Я без колебаний обменялась с ним номерами телефонов, мне было на самом деле интересно как-нибудь узнать, что же у этого парня произошло, и почему его девушка устроила ему такой полномасштабный скандал с выкидыванием вещей из окна.

К тому времени, как Эштон махнул мне рукой и скрылся в конце коридора, Гарри так и не вышел из палаты мистера Гамильтона. Он находился там уже в течение восьми с половиной минут, и я уже потихоньку начинала волноваться. Что же там происходит и о чём они говорят?

Я без стука робко заглянула в палату. Гарри сидел на краешке кровати и о чём-то тихонько беседовал с пожилым охранником, которого я достаточно хорошо помнила с момента нашей последней встречи. Только вот он сам в ту самую последнюю встречу находился в бессознательном состоянии. Сейчас же он был одет не в форму, а в такой «домашний комплект», который ему наверняка привезли родственники. Ну, там дети, внуки, кто знает? Может, у него есть жена. Говорил мужчина очень тихо, а Гарри ловил каждое слово чуть ли не с благоговейным трепетом.

HALLUCINATIONS | l.s.Место, где живут истории. Откройте их для себя