24

189 19 24
                                    

Многие умные люди любят говорить о том, что ложь погубит нас, а также всё человечество. Врать нехорошо, если ты будешь врать, то потеряешь своих любимых, упадёшь в глазах родственников. Лгать нельзя, потому что ложь принесёт много бед.

А если мы посмотрим на хорошие вещи, такие как, например, любовь, что мы увидим? Кому любовь приносила одно только счастье и радость?

Кроме шуток и моих заумных монологов. Итак, вот мы и дошли до первой точки, возврата из которой больше нет. Вот перед вами несносная и совершенно не изменившаяся с первых строк этой истории я, Лу Томлинсон.

Многие вещи могут перевернуть нашу жизнь, но некоторые бывают не слишком важными, им не хватает веса и, перевернув тебя на девяносто градусов, они остаются не в силах дотянуть до ста восьмидесяти.

Я словно оглушённая стояла перед дверью в гостевую комнату. Хватит ли у меня смелости? А вот сейчас и проверим.

Вместо вежливого стука я просто бесшумно открываю дверь и заглядываю внутрь. Комната выглядит непривычно пустой без лёгкого творческого беспорядка, который Гарри бережно поддерживал в ней. Его чемодан стоит у стола, а стол в свою очередь слишком пуст. Сумка с теми странными вещами лежит рядом с багажом, а сам Гарри усердно делает вид, что не замечает меня, меняя постельное бельё на своей кровати перед отъездом.

-Гарри? – мой голос тихий и испуганный. – Гарри, я хотела кое-что узнать.

От моей былой уверенности не осталось и следа.

-О, Лу. Давно не виделись, - на выдохе ответил он, продолжая заправлять кровать. – Что-то случилось?

-Конечно, - я сглотнула и кивнула, всё ещё стоя на пороге и не решаясь войти.

Прошло несколько долгих как вечность секунд, прежде чем я решилась вновь заговорить.

-Ты сегодня уезжаешь, - почти шёпотом сказала я. – Я хотела, если ты разрешишь... проводить тебя вместе с Лили и Фэй.

Подушка, которую он держал в руках, упала на кровать. Какое-то время Гарри недоумённо смотрел куда-то прямо перед собой, а потом медленно поднял голову и пристально посмотрел на меня, пытаясь найти в моей просьбе какой-то подвох.

-Зачем? – хмуро спросил Гарри.

Я пожала плечами и хмуро уставилась на шторы, чтобы не встречаться с ним взглядом.

HALLUCINATIONS | l.s.حيث تعيش القصص. اكتشف الآن