ITALE - MAFIA Y AMOR CAPITULO 93:Nessuno tocca ciò che è mio

2 1 0
                                    

Mi alegría fue inmensa, en casa volví hecho hombre de nuevo, dormirnos con los niños ya que me es difícil dormir sin los que adoro, asi como no podría estar solo ya por mas tiempo, pero no importa, esa noche fue muy buena, y tan amorosa que es inolvidable...

Pusimos a los niños en sus cunas al día siguiente, íbamos intercalando las tareas domésticas, además de que los dos trabajamos sin descanso, después fui a la reunión de la UE que queria tener solamente conmigo, algo me decía que me iba a criticar hasta los codos, algo que no me gusta...

Normalmente la UE me critica con mi manera de hablar, de que hablo mas fuerte que otras veces, que no se susurrar, mí aspecto mi manera de hablar, hasta incluso por qué sabe que soy el rey de la Mafia y dice que debería dejar de serlo, me molestan cada una de las malditas palabras de la UE, si fuera por mí, no iría, pero como era sin falta no pude evitar romper la norma...

Después me recibió;

-Hello Italy Roman, come in, it may be of help, especially because this time I will need a gangster right now... ALONE, right now- dijo Mientras me llevaba a rastras por las escaleras;

((Hola Italia Romano, pase, puede ser de ayuda, sobre todo por qué esta vez necesitaré a un mafioso en este momento... SOLO, en este momento))

-È raro che mi chiami con il mio nome completo, per ogni evenienza terrò d'occhio mio marito, non voglio che gli succeda qualcosa- dije mientras me soltaba de la UE:

((Raro que me llame por mi nombre completo, por si acaso, estaré al tanto de mi marido, no quiero que le pase nada))

-I just called you so you will rescue my cat

((Solamente te llame oara que rescatará a mi gato))

Gire mí cabe a la ventana y estaba el gato de UE, Michel, en la rama de un árbol y me enoje un poco:

-Quindi gli serviva solo un Mafioso per salvare Michel?! Stronzo- dije enojado cruzandome de brazos:

((Así que solamente necesitaba de un mafioso para recatar a Michel?! idiota))

-I don't want to lose my sanity with you, just rescue you, if you don't want more bad reputation for being a gangster and also, no one pays attention to you

((no quiero perder la cordura con usted, solamente rescatelo, si no quiere mas mala fama por ser un mafioso y ademas, que nadie le presta atención))

A regañadientes fui a rescatar al gato, se lo di y justo me iba a ir cuando me llamo:

-Why are you always so, so worried about your husband Italy?  there are so many sexy men you can meet- dijo UE mientras me siguió;

((por qué siempre andas tan pero tan preocupado por tu marido Italia? hay tantos hombres sexys que puedes conocer))

-Potrei avere una cattiva reputazione ma non lo tradirei mai, lui è pazzo, inoltre ieri ho avuto i miei 9 bellissimi figli! mettiti seriamente i pantaloni- dije enojado mientras bajaba las escaleras con velocidad:

((Podré tener mala fama pero nunca sería infiel, esta loco, ademas de que acabo de tener a mis 9 hermosos hijos ayer! en serio póngase bien los pantalones))

El me quedo mirando perplejo mientras volé lo más lejos posible y rápido, volví a mí casa y mi marido estaba preocupado por qué habia tardado mucho, y cuando me vio me abrazó con fuerza, algo que yo correspondí y lo bese con pasión...

Eso pasa cuando el necesita cariño o alguna travesura:

-Warum hast du so lange gebraucht, Schatz?- dijo mi marido mientras me apachurro con fuerza, parece como si me quería partir en dos pero del abrazó:

ITALE - MAFIA Y AMORWhere stories live. Discover now