ITALE - MAFIA Y AMOR CAPITULO 61:vogliamo riposarci un po'

4 1 0
                                    

Después de descansar un poco, tocaban el timbre de manera desesperada:

-uh?...- dijo mi marido mientras se despertó junto conmigo, apesar de que yo solamente duermo 50 minutos, no lo escuchaban por el enamoramiento

-ドイツ、イタリア! 中断して申し訳ありませんが、少しお時間をいただいてもよろしいでしょうか?- decia Japón mientras se colgó en la mini ventana;

((Alemania, Italia! lo siento por interrumpir pero pueden atender un momento?))

-Siamo appena svegli, formica nera- dije mientras me levantaba de a poco y también levanté a mi marido;

((Estamos recién despiertos hormiga negra))

-でも、私はあなたにも言います、あなたは参加できますか、それとも彼らはどこかでセックスしていましたか?!- dijo Japón gritándo;

((Pero igualmente te digo, puedes atender o estaban teniendo relaciones en cualquier parte?!))

-Adesso sono pesante- dije mientras vesti a mí marido rápidamente:

((Ahi voy pesada))

-eh?! Wer ist es?  Was machst du?  Was will er?  Was verlangst du?- dijo mi marido mirando de un lado a otro;

((Eh?! quien es? que hace? que quiere? que pide?))

-ドイツは受動的な戦争がいつ始まるのかをあなたに尋ねたかったのです!!- dijo Japón mientras trepo la puerta:

((Alemania te queria preguntar cuando va a iniciar lo de la guerra pasiva!!))

-Non puoi aspettare un animaletto?! Chi sto prendendo in giro se non ho neanche io la pazienza di aspettare- dije mientras la baje de la puerta;

((No puedes esperar un poco animal?!... a quien engaño si yo tampoco tengo paciencia para esperar))

-さて、いつ始まりますか?- dijo ella mientras me miro:

((Bueno y cuando va a iniciar?))

-venerdì mattina- dije mientras le cerré la puerta;

((el viernes a la madruga))

-Wolltest du Öl?  Salz?  Zucker?  Kleidung?  Pizza?  Fenster?  Teppich?  Couch?  Würde?  Kissen?  Schuh?... was wolltest du?  Die Zeit?  Ein Stift?- preguntaba mí marido y yo me moría de risa;

((queria aceite? sal? azúcar? ropa? pizza? ventana? alfombra? sofá? dignidad? almohada? zapato?... que quería? la hora? una pluma?))

-È ovvio che ti sei appena svegliato, mio bambino- dije mientras lo bese;

((se nota que recién te despiertas mi niño))

-Ich wollte Tamarinde?  Chilischoten?  Bohnen?  Bett?  Matratze?  Blatt?  Geld?  Lampe?  Mixer?  Säulentisch?  Heilung?  Sarg?- dijo mientras me mordió el labio inferior;

((Quería tamarindo? chiles? frijoles? cama? colchón? sabana? dinero? lampara? licuadora? velador? cura? ataúd?))

-da quando stavo per iniziare la guerra passiva mia vita- dije mientras le mordi a el también el labio:

((de cuando iba a empezar a la guerra pasiva mi vida))

Después el me mordió el cuello por un rato, se sentía bien hasta que después no se que me dijo por qué estaba delirando;

-Dann kam er zu einem Asteroiden, auf dem ein Affe schwebte und der auch Cognac trank, während mich ein Satellit mit einem Laserschwert traf und mir das Bein brach- dijo el mientras caminaba como borracho y yo lo tuve que alzar a la cama;

((entonces vino a un asteroide que tenía un mono levitante y que ademas tomaba coñac mientras un satélite me pegaba con una espada laser y me partio una pierna))

-cosa c'è che non va in te tesoro?  La droga dell'amore fa effetto su di te o delira, mio bambino?- dije mientras lo acostaba a la cama y me subi Encima de el que después me abrace bien a el;

((que te pasa tesoro? la droga del amor te hace efecto o estas delirando mi niño?))

-und dass eine Tür namens Kemen mit ihrer Klimaanlage einen Trick machte, der Stäbchen mit chinesischem Essen warf, und dass Jwije, der Anführer von allem, beschloss, die Sonne zu öffnen, um Quecksilber zu extrahieren und zu zerstören- decía medio borracho aunque lo único que habia tomado era mi semen en las relaciones sexuales que teníamos:

((y que una puerta llamada kemen hizo una acrobacia con su aire acondicionado que lanzaba palitos de comida china y jwije el líder de todo decidio abrir el sol para sacar y destruir mercurio))

-Ti adoro così tanto, mio bambino, anche se devo sopportare quasi un'ora finché non torni alla realtà amore mio, vita mia, mio tutto, ti adoro così tanto- dije mientras le comí la boca de un beso;

((te adoro mucho mi niño aunque me tenga que aguantar casi una hora hasta que vuelvas a la realidad mi amor, mi vida mi todo, te adoro tanto))

-Dann kam ein fliegendes Bein und traf Jsojes Darmsystem, und der Anführer von allem fraß ein Fenster- dijo el mientras me abrazaba con fuerza;

((Entonces una pierna voladora vino y le pegó al sistema intestinal de jsoje, y la ojen líder de todo se comió una ventana))

Me reía mientras lo miraba fijamente escuchando sus delirios, aunque lo miraba muchísimo, el me tiene enloquecido de amor, ademas no me dejaba salir de sus brazos y tuve que hacer el desayuno con el alzado mientras escuchaba sus delirios y las niñas dormían...

Después me fijaba la lista de útiles para Itlenia e Itnia, ya que cada dia Algo perplejo:

-Elenco delle forniture per questa giornata:

Un tavolo di 4,30 x 23,2 m
67 sedie cremisi
8 tovaglie
8 padelle
90 carte da 68 fogli
1 matita
Climatizzatori della marca 8 2018 o superiore
72 porte
7 fogli
Carta di credito o debito
€ 877 a lezione
7 bagni
89 tonnellate di sabbia
87 macerie
76 granito
86 mattoni
1 casa
982 grani di sale
76 pepe nero

Sono facili da ottenere, non costa nulla e se i genitori sono d'accordo, dovrebbero firmare qui- dije mientras me quede perplejo y le dije a mi marido:

((Lista de útiles para este dia:

Una mesa de 4.30m x 23.2m
67 sillas carmesí
8 manteles
8 sartenes
90 papeles de 68 hojas
1 lápiz
8 aires acondicionados de marca 2018 o superiores
72 puertas
7 sabanas
Tarjeta de crédito o debito
877€ por clase
7 baños
89 toneladas de arena
87 de escombros
76 de granito
86 de ladrillo
1 casa
982 granos de sal
76 de pimienta negra

Son faciles de conseguir, no sale nada y si sus padres estan de acuerdo que firmen aquí))

-immer kompliziertere Dinge, die nach Schätzen verlangen- dijo el mientras se despabilo con eso;

((cada vez más complicado las cosas que piden tesoro))

Después me quede preparando todo, después fui a lavar la ropa que mi marido normalmente siempre me ayuda, pero estaba tipo borracho y se cayo al agua...

Yo me Heche a reir por lo que le paso y me tire tambien, nos pusimos frente a frente:

-ti adoro moltissimo amore mio- dije mientras lo besaba;

((Te adoro mucho mi amor))

-Ich Auch meine kind...- dijo el Mientras me beso con mas pasión:

((Yo también mí niño...))

ITALE - MAFIA Y AMORDär berättelser lever. Upptäck nu