28

393 62 5
                                    

Тот человек вошел. Стеклянная дверь с грохотом захлопнулась, Чи Ку сделал шаг назад. Тао Хуайнань услышал, как тот человек недоверчиво сказал:

- Черт... Черт, это действительно ты!

От его тона стало не по себе: в нем чувствовалась какая-то чужеродность.

- Кто это? - спросил Тао Хуайнань у Чи Ку.

Чи Ку промолчал. Тао Хуайнань услышал, как тот снова выругался, а потом сказал:

- Я, блин, думал, что ты умер. А на самом деле ты был здесь и вел себя как молодой мастер за моей спиной?

Тао Хуайнань нахмурился: его слова о том, что Чи Ку мертв, пронзили слух, и Тао Хуайнань не смог удержаться от ответа:

- Говори как следует.

Тот оценил Тао Хуайнаня, а затем перевел взгляд на Чи Ку.

- Это тот слепой ребенок, которому ты служишь?

Чи Ку снова толкнул Тао Хуайнаня за спину. Татуировщик, все еще работавший в главном холле, поднял голову и спросил:

- Кто ты?

Человек пожал плечами и преувеличенно громко фыркнул.

- Кто я? Я его отец!

Тао Хуайнань моргнул. Он вдруг все понял. Глаза Тао Хуайнаня расширились: впечатление, которое произвело на него детство, было слишком глубоким. Он сжал руку Чи Ку, повысил голос и в панике закричал:

- Гэ! Гэ Тао Сяодун!

- Да!

Тао Хуайнань закричал слишком панически, Тао Сяодун выбежал из кухни с едой во рту и спросил "Что случилось?"

Тао Хуайнань посмотрел в его сторону и, указав на дверь, сказал:

- Он говорит, что он отец Чи Ку!

Только теперь Тао Сяодун посмотрел в сторону двери. На фоне подсветки было плохо видно. Он прищурился и поднял брови.

Человек усмехнулся и с недоверием сказал:

- Молодец, блин, Тао Сяодун! Ты действительно забрал моего сына, кто ты вообще такой? О чем ты только думал?

Тао Сяодун только что проглотил еду. Он подошел к стойке регистрации и взял кусок ткани, чтобы вытереть рот. Успокоившись, он спросил:

- Кто из них твой сын? Почему бы тебе не позвать сына прямо сейчас и не посмотреть, откликнется ли кто-нибудь?

Свирепый пёс из прошлого Where stories live. Discover now