Это имя дала ему бабушка. Когда он родился, его не *зарегистрировали, а когда деревня заставила семью зарегистрировать его, когда ему было четыре года, бабушка думала полдня, прежде чем испустить долгий, долгий вздох.
- Значит, просто Чи Ку - он родился, чтобы страдать.
*[В Китае для регистрации рождения ребенка требуется домохозяйство. Думаю, в чем-то это похоже на получение свидетельства о рождении, но китайцы обычно держат брошюру с реестром домохозяйств, в которой перечислены все члены конкретной семьи.]
Она даже сказала, что ребенку со скромным именем будет легче дожить до взрослого возраста; точно так же ребенок, проживший скромную жизнь, не сможет позволить себе гордое имя.
Скромное имя действительно помогло ему выжить - Чи Ку столько лет подвергался ужасному насилию со стороны отца, и все же остался жив.
****
Тао Сяодун нахмурился.
- Кто дал тебе это имя?
- Моя бабушка, - ответил Чи Ку.
Тао Сяодун хотел что-то сказать, но так и не открыл рот. Ребенок мог не понимать, что означает его имя, или не думать, что его имя настолько отличается от других. Тао Сяодун мотнул головой, проходя мимо него, и сказал:
- Весьма креативно.
Тао Сяодун отправился на кухню, чтобы приготовить ужин, а двое младших мальчиков сели на диван. Тао Хуайнань сначала сидел спокойно, но через некоторое время не выдержал и сказал:
- Твое имя действительно звучит ужасно.
Чи Ку посмотрел на него и ничего не сказал.
Может быть, Тао Хуайнань забыл, что он прошлый раз так много говорил, что заставил мальчика убежать; он начал болтать с Чи Ку в одиночестве:
- У меня во рту стало горько от того, что я слушаю. Что хорошего в том, чтобы быть горьким, гораздо лучше было бы называться Чи *Тянь".
*[ Здесь используется "тянь" 甜, что означает "сладкий".]Он не переставал болтать.
- Разве тебе не горько?
Тао Сяодун повернул голову и посмотрел на на них. Он увидел, что Чи Ку сидит без всякого выражения на лице, и не мог понять, о чем он думает.
Когда бабушка ребенка вцепилась в его руку и умоляла забрать ребенка с собой, Тао Сяодун не собирался забирать его по-настоящему. Если бы он забрал его, это означало бы, что он согласился испытывать жизнь. У Тао Сяодуна больше не было родителей, и он все еще носил на спине своего младшего брата; у него не оставалось сил, чтобы тащить с собой еще одного ребенка.
YOU ARE READING
Свирепый пёс из прошлого
RomanceЖанр: Яой, драма, романтика Главы: 126 Автор/ы:Bu Wen San Jiu Not Asking If It's Three Or Nine 不问三九 Тао Хуайнань был слепым человеком. Чи Ченг был свирепым псом, которого он подобрал. Десять лет роста. За десять лет, проведенных с Чи Ченгом, Тао Хуа...