Его деликатность возникла из избалованности. Если бы его никто не баловал, он не смог бы быть чувствительным и деликатным, даже если бы захотел. На прежнем месте Чи Ку из тебя выбивали любую деликатность, и если ты действительно был деликатен, то не выживал.
Тао Хуайнань каждый день ворчал на Чи Ку о том, что он может или не может сделать, - это было от избалованности. К счастью, Чи Ку не терпел его маленьких истерик; если бы на его месте был кто-то с лучшим характером, он бы его просто измотал.
Он действительно раздражал, но иногда, когда эти большие незрячие глаза смотрели на него, а мягкий голос кокетливо говорил с ним мягким тоном, это было довольно мило.
Два школьных семестра закончились. Тао Хуайнань с радостью отправился домой вместе с братом - наконец-то, наконец-то наступили зимние каникулы.
Каждое утро Тао Хуайнань открывал глаза и на ощупь пробирался к брату; найдя его, он обнимал его за талию и прижимался на некоторое время, а потом поворачивался и искал Чи Ку. Иногда Чи Ку нарочно прятался от него; куда бы он ни направился, Чи Ку уходил в другую сторону. Если Тао Хуайнань слышал его, он звал его и устремлялся по его следам; он был уверен, что поймает его. Ведь Чи Ку не решался уклониться как следует, иначе Тао Хуайнань мог не удержаться от столкновения с чем-нибудь. К тому же у Тао Хуайнаня был помощник - Ши Еи был стар и не мог бегать с Тао Хуайнанем, но он мог медленно укусить Тао Хуайнаня за штанину и потянуть его в нужном направлении.
Обычные дети закрывали глаза, чтобы поиграть в прятки вслепую, но в этой игре ему не нужно было закрывать глаза - маленький слепой мальчик был прирожденным, и они играли каждый день. Когда Тао Хуайнань добирался до Чи Ку, он обнимал его и, хихикая, говорил: "Поймал тебя".
Чи Ку нетерпеливо отталкивал его, не прилагая особых усилий; Тао Хуайнань держался и не отпускал, тихонько приговаривая: "Чи Ку".
Другие дети, проснувшись утром, были ворчливы; в их доме утренняя раздражительность сменялась кокетством. Поскольку после привыкания к Чи Ку Тао Хуайнань перестал быть таким чувствительным, даже Тао Сяодун иногда шутил с ним. Когда Тао Хуайнань, проснувшись, хотел его обнять, Тао Сяодун легонько толкал его рукой.
"Отпусти, липучка", - смеясь, говорил он.
Тао Хуайнань надувался, а потом поворачивался, чтобы поискать Чи Ку.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Свирепый пёс из прошлого
RomanceЖанр: Яой, драма, романтика Главы: 126 Автор/ы:Bu Wen San Jiu Not Asking If It's Three Or Nine 不问三九 Тао Хуайнань был слепым человеком. Чи Ченг был свирепым псом, которого он подобрал. Десять лет роста. За десять лет, проведенных с Чи Ченгом, Тао Хуа...