9

430 62 5
                                    

Тао Хуайнань хотел уйти, как только закончил говорить, но, развернувшись, чуть не врезался в чайный столик. Тянь И тут же притянул его к себе за талию, сжал руки, погладил по животу и стал обращаться с ним, как с драгоценной куклой.

Неважно, были ли это друзья брата или старейшины вокруг него, не было никого, кто бы не любил Тао Хуайнаня. Он был слишком послушным: никогда не суетился и не шумел, когда находился в чьем-то доме. Он мог без конца возиться со всем, что попадало ему в руки, и ни разу не доставил хлопот взрослым.

Он был бледным, мягким и по-молочному теплым - такой красивый ребенок, которого втайне очень любят взрослые.

Судьба была поистине несправедлива. Такой хороший ребенок, родившийся с большой парой черных и красивых круглых глаз, постоянно вращающихся вокруг и около, и все же он неожиданно ослеп.

Чи Ку, стоявший на улице, не слышал, о чем говорили внутри, и не знал, что плакса Тао Хуайнань сказал двум старшим братьям, что они поладили. За все выходные мальчишки не сказали друг другу ни слова, игнорируя друг друга.

Поначалу они собирались вернуться в воскресенье вечером, но Тао Хуайнань стал ныть и отказываться. Сердце Тао Сяодуна ослабло, и он позвонил в школу, сказав, что отвезет их завтра утром.

Их классный руководитель не слишком беспокоился за этих двоих. Эти два мальчика не доставляли хлопот, поэтому он быстро согласился.

В ту ночь, когда они спали, Тао Хуайнань крепко обнял одного из братьев, уткнувшись лицом в руку, и не хотел отпускать. Золотистый ретривер лежал рядом с Тао Хуайнанем на кровати, изредка поднимая голову, чтобы понюхать. Тао Сяодуну ничего не оставалось делать, и он слегка погладил младшего брата другой рукой.

Забота о ребенке действительно отнимала много сил, но бывало, что его сердце смягчалось и в то же время становилось твердым и непоколебимым, когда он наблюдал за ворчанием и хныканьем этого крошечного существа, которое продолжало медленно расти. Казалось, что теперь вся его борьба обрела смысл.

Чи Ку вышел из своей комнаты и снова отправился в ванную - уже в третий раз за короткий промежуток времени. Тао Сяодун услышал, как он вышел.

Выходя из ванной, Чи Ку случайно столкнулся с Тао Сяодуном у входа в свою комнату.

- Что случилось? - спросил Тао Сяодун.

Свирепый пёс из прошлого Where stories live. Discover now