Unicode
Dominant Omega ဘာသာပြန်သူ _ Lilac M
အခန်း ၄၈ - အက်တီယမ်
စာရေးဆရာ- latteectrieအက်တီယမ် နိုးလာကတည်းက ဒီနေ့ဟာ ကောင်းတဲ့နေ့မဟုတ်ဘူးလို့ အရာအားလုံးက သူ့ကို ပြောနေသလိုပဲ
ဒါကြောင့် ပထမတော့ အက်တီယမ် က သူ့နှိုးစက်ကြောင့် အိပ်ပျော်သွားတယ်။ တခါတရံမှာ စန္ဒယားတေးသွားရေးရင်းနဲ့ မိုးလင်းသွားတယ် ။ ဂီတကို စတင်ဖန်တီးပြီးသည်နှင့် အိပ်ချိန်ဆုံးရှုံးခဲ့ရတာကြောင့် မကြာခဏ အိပ်ရေးဝဝ အိပ်လေ့ရှိတယ် ။ နောက်ဆုံး စာမေးပွဲ မတိုင်ခင် အရေးကြီးတဲ့ အတန်းမရှိရင် သူ့ အတွက် သိပ်ဆိုးမှာ မဟုတ်ဘူး။ ဒါပေမယ့် ကံဆိုးစွာနဲ့ပဲ သူ့မှာ အတန်းချိန် ရှိနေတာကြောင့် မျက်လုံးဖွင့်ပြီး နာရီကို ကြည့်လိုက်တော့ ညအိပ်ခန်းမှာ ဂုဏ်ယူစွာ မြည်နေတဲ့အတွက် သူ အတော်လေး အံ့သြထိတ်လန့်သွားရတယ် ချက်ချင်းပဲ အိပ်ရာပေါ်ကနေ ပြုတ်ကျသွားခဲ့ပါတယ် ၊ သူ တော်တော်လေး မသက်မသာ နာကျင်ဿွားရတယ် ။
ဒါက အက်တီယမ် ရဲ့ ကံဆိုးခြင်း အတွက် အစပဲရှိသေးတယ်...
မှန်ကိုမျက်နှာမူကာ အက်တီယမ် ဆိုးဝါးလှတဲ့ အိမ်မက်ဆိုးလို ဆံပင် ကို စိုက်ကြည့်နေမိ၏ ။ ရှုပ်ယှက်ခတ်နေသော ဆံပင်တွေ ၊ မထင်မှတ်ထားသည့်နေရာတွင် ကျပန်းကျပန်းကြိုးတွေကို ကြည့်နေမိတယ် ၊ ခေါင်းဘီးကလည်း သူတို့ကို ထိန်းညှိရာမှာ အဆင်မပြေဘူး
အဲဒီနောက်မှာတော့ အက်တီယမ်က သူ့ရဲ့ မနက်စာ မုန့်တွေကို ကင်လို့ ကြည့်လိုက်တော့ ရေခဲသေတ္တာထဲမှာ ဘာမှမရှိဘူး၊ နောက်ဆုံးမှာတော့ မနက်ခင်းမှာ ဘာမှ မစားခဲ့ရပါဘူး
ထို့နောက် သန့်ရှင်းတဲ့ အဝတ်အစားတွေကို ရှာမတွေ့သဖြင့် နောက်ဆုံးတွေ့တော့လည်း တွန့်ကြေနေတာတွေပဲ
ဒီတော့ နောက်ဆုံးမှာ… ဗိုက်ဆာတယ်၊ ပင်ပန်းတယ်၊ ဗိုက်ဆာတယ်၊ အဆင်မပြေဘူးဆိုတာပဲ ပြောစရာတစ်ခုပဲရှိတယ် "အိုး..."
ဒီအသံကလည်း အကောင်းဘက်သို့ ဉီးတည်ခြင်းမဟုတ်လောက် ၊ အက်တီယမ် နောက်ဆုံးတွင် သူ့အိမ်မှ အလျင်စလိုနှင့် အချိန်မီဖို့ မျှော်လင့်နေဆဲဖြစ်ပါတယ် ၊ သူ့ဘဝတွင် အဆိုးဆုံးနေရက်တွေရဲ့ ရာခိုင်နှုန်းက 81.23% ခန့်ရှိမည်ဟု ခန့်မှန်းလိုက်တယ် ၊ အက်တီယမ် မှတ်ဉာဏ်ထဲတွင် အနည်းငယ်မှတ်ထားလိုက်ပြီး နောက်တစ်ကြိမ်ဒီထက်ဆိုးလောက်တယ်လို့ တွေးလိုက်တယ်
![](https://img.wattpad.com/cover/318088982-288-k788004.jpg)
YOU ARE READING
သွေးသန့်အိုမီဂါလေး [ Rebirth; System ] Volume I
RomanceTitle - Rebirth to become a dominant omega သွေးသန့်အိုမီဂါလေး ဂျူလီယမ် Author - latteechrie With Original Author permission Start Date - 5.3.2022 End date - #crd_original_author Notice: I'm amateurish translator. If I did mistakes in translation...