Friendship: Chapter 43

6K 134 8
                                    

Giana's POV:

Is this person gonna totally ignore my question?

That's rude.

As I put down the phone it pings.

I take it back up and read it.

Hi Gia, it's Ana.

My eyes go wide in disbelief, dropping my phone on the table.

What?

What the actual fuck? Ana?

As in like Anastasia Dobson?

Well duh.

The phone starts ringing with the name Unknown on it.

Why is she calling me? After all this time. Why now?

My hands trail to the phone picking it up and swiping answer.

Why the fuck did you answer?
I don't know.

"Gia?" Her small voice sounds off the phone.

A tear find it's way down my face as the phone stay placed in my hand.

She has no idea what her leaving did to me. I was broken.

She didn't tell me anything. She could have told me what's going on and I could have helped her.

Why didn't she? Does she not trust me or something?

"What?" I ask. My voice cracking.

"Gia, I just wanna start by saying I'm so-" I cut her off.

"No! You don't get to say I'm sorry. Because you left me. You left me when I needed you Ana. And it's fucked up!"

"All I tried to do all these years is be a good friend to you, and then you go and run away? For what? Because your parents lied to you? They were trying to protect you Ana!"

At this point my face was covered in tears.

"Gia. I am sorry. I'm sorry for leaving without telling you or telling you I'm ok, or even contacting you. I just didn't want anyone knowing where I was" she cries.

"You have no idea how many times I've wanted to take up the phone and call you. There's not a day that passes and I don't think about you Gia. You are my bestfriend and will always be"

So what the fuck does she want from me now?

Why now?

"So what made you want to finally call me?" I ask

"I'm at Luke's" she says low but I heard.

I scoff.

"So what speech did you give Luke for him to let you in his house?" I ask

"What speech?" She asks

"After you left he literally cut ties with everyone. Only time you would see him is if it was some family gathering. He never talked to anyone and it got worse when his father fell sick"

................

🇯🇲creole coming in now🇯🇲

Right now mi really ca bada fi write nuh more. Mi tiad.

Translation: Right now I really cannot bother to write anymore. I'm tired.
~Tori

Shy Lover |Book 1Where stories live. Discover now