Capitulo 63: El festival del amanecer - 2do día parte 3

4 0 0
                                    

El segundo día del festival había comenzado por fin. Normalmente, el suceso de la noche anterior sería motivo de cese de actividades. Sin embargo, gracias a la diligente labor del comité de seguridad, los restos del puesto fueron debidamente limpiados. Antes de la hora adecuada, Fuutarou ya estaba fuera, trabajando el doble de rápido. Yotsuba se dio cuenta de ello y le siguió. Los que trabajaban en cada uno de los puestos comprendían la injusta situación en la que se encontraba e intentaban pedir menos, pero en cuanto Fuutarou advertía incluso una pizca de un posible mal funcionamiento que pudiera hacer que algo no funcionara perfectamente como estaba previsto, insistía en arreglar el problema. Era meticuloso en todos los sentidos.

Fuutarou: [No me importa lo que la gente piense de mí, pero sí lo que ellos piensen de ellas. Daré un buen ejemplo como su tutor].

...

Yotsuba: "Mira cómo va Uesugi-san. Debe sentirse muy mal por lo ocurrido. ¡No puedo quedarme atrás! Tengo que ayudarle a perder algo de su trabajo!"

"¡Eh, Nanako-san! ¿Puedes ayudarnos con algo?"

Yotsuba: "¡Por supuesto!"

De manera similar, a pesar de su cansancio del día anterior, era casi como si estuviera trabajando el doble de rápido. Sin perder el ritmo, estaba demostrando exactamente por qué era la más atlética, no sólo de los quintis, sino de toda la escuela. Como estaba haciendo las rondas extremadamente rápido, le pidieron que consiguiera algunos ingredientes extra. Con eso, era hora de ir a la cafetería. Una vez allí, vio a Itsuki sentada sola estudiando.

Yotsuba: [Vaya, sí que está ahí, ojalá tuviera un empuje como el suyo para estudiar tanto].

Al acercarse a la quinta hermana, comenzó a saludarla con la mano. Sin embargo, sus señales fueron ignoradas.

Yotsuba: "Heeeeeey~. Vamos, no vayas a actuar como Uesugi-san ahora".

Después de un poco más de tiempo, Itsuki finalmente se dio cuenta, habiendo estado completamente concentrada. Procede a levantar la cabeza.

Itsuki: "Hola, Yotsuba. ¿Acabas de llegar?"

Yotsuba: "Yo-yo he estado aquí desde hace tiempo..."

Itsuki: "¿De verdad? Siento mucho no haberme dado cuenta. Es que he estado liada con esto".

Yotsuba: "¡Así parece! ¿Hm?"

Yotsuba se acercó a echar un vistazo más de cerca. Echó un vistazo al papel en la parte superior de la pila terminada de Itsuki.

Yotsuba: "¡Gah! Esta pregunta es demasiado difícil. Iba a preguntarle a Uesugi-san sobre este mismo ejercicio después del festival".

Itsuki: "Si quieres, puedo ayudarte".

Yotsuba: "Debería volver. Me han pedido que traiga suministros".

Itsuki: "Muy bien, esperaré aquí por si tienes tiempo".

Yotsuba: "Así que realmente estarás aquí todo el día, ¿eh? Quizá deberías tomarte un descanso".

Itsuki esbozó una suave sonrisa antes de responder.

Itsuki: "Estoy bastante bien, gracias por tu preocupación".

Cuando Itsuki dijo eso, Yotsuba sintió una sacudida que le recorría la espalda. Aquella sonrisa le resultaba muy familiar, pero no podía precisarla. Lo que sí sabía era que quizá Itsuki no estaba siendo del todo sincera. Esto hizo que Yotsuba recordara también las escapadas de Itsuki como Rena. Sintió que quería decir algo, pero se contuvo. Yotsuba decide que lo mejor sería seguir haciendo su trabajo.

Yotsuba: "Bueno, nos vemos luego. Puedo traer algo de comida si quieres más tarde".

Los ojos de Itsuki se iluminaron por un segundo antes de recuperar la compostura.

Itsuki: "E-Eso podría ser una buena idea".

Yotsuba:[Me aseguraré de conseguirle algo.] "¡Gah! ¡Estoy tardando demasiado!"

Con eso, la cuarta hermana fue a recoger las provisiones rápidamente. Mientras estaba en medio de eso, Itsuki cogió el trozo de papel por el que preguntó Yotsuba y miró la pregunta.

Itsuki:[Debería guardarlo para cuando la vuelva a ver. No debería llevar mucho tiempo explicarle... ¿Eh?]

Itsuki se frotó los ojos antes de echar un vistazo más de cerca.

Itsuki: [Qué raro. Acabo de hacer esta pregunta, pero parece que no recuerdo el proceso. ¿Cómo se me ha podido olvidar tan fácilmente?]

Volvió a poner el papel en su pila de tareas pendientes.

Itsuki: [Tengo que volver a hacerlo. Esta vez, no dejaré que la solución me abandone].

Al mismo tiempo, Yotsuba estaba lista para dirigirse a la puerta antes de chocar con alguien que llevaba un traje de negocios negro. Estaba dispuesta a disculparse por no haber mirado hacia donde iba, pero ese pensamiento se le escapó cuando se encontró con una mirada gélida. Yotsuba dio un paso atrás, sorprendida. Esta señora que nunca había conocido la miraba como si hubiera ofendido a tres generaciones de su familia a la vez.

Shimoda: "Otra vez tú".

Yotsuba: "¿Otra vez yo?"

Ahora, Yotsuba estaba aún más confundida. Empezó a contar todas las personas que había conocido en su vida, intentando averiguar si había hecho algo malo a alguna de ellas. El proceso probablemente llevaría años, pero Yotsuba estaba preparada para correr ese riesgo.

Itsuki, esta vez, se desconcentró al notar un aura oscura al otro lado de la cafetería.

Itsuki: "¡Ah, hola, Shimoda-san!"

Shimoda: "Itsuki. ¿Asegurándote de que nadie se interponga en tu trabajo?"

Echó una rápida mirada a Yotsuba, que sintió un escalofrío.

Itsuki: "Por supuesto. Yotsuba, este es mi profesora de la escuela de nivelación ".

Shimoda: "¿Yotsuba?"

Itsuki: "Sí, es una de mis otras hermanas, es la cuarta".

Shimoda: "Ya veo".

Su expresión se relajó inmediatamente. Yotsuba sintió que un gran peso la abandonaba de repente.

Shimoda: "Me disculpo. Por un momento creí que eras otra persona".

Yotsuba: "E-Está bien, sucede muy-"

Yotsuba fue interrumpida cuando Shimoda le agarró la cara, moviendo sus mejillas hacia abajo, haciendo desaparecer la sonrisa de Yotsuba.

Shimoda: "¡Si! Eso está mucho mejor. Ahora te pareces más a Rena".

Yotsuba:[Realmente me está asustando~~]

Shimoda: "Ahora, si me disculpas, debo vigilar a Itsuki".

Yotsuba: "Oh, ¿estás aquí para ayudarla?"

Shimoda: "Soy un mero espectador. Al final tendrá que resolver todo esto por sí misma si quiere llegar a ser como su madre".

Yotsuba: "Ya veo..." [A Uesugi-san probablemente no le gustaría eso...]

Yotsuba, que una vez más siente que debe volver rápidamente, deja a Itsuki en la cafetería.

Yotsuba: "B-Buena suerte, Itsuki".

Itsuki: "Gracias".

Yotsuba: "Me pregunto qué estará haciendo Uesugi-san".

Fin del capítulo 63

Go toubun no hanayome Æ: Alternative endingWhere stories live. Discover now