သူ့ရဲ့ ခံနိုင်ရည်စွမ်းနှင့် ချစ်ခြင်းမေတ္တာအား တသက်တာအတွက် နှစ်မြုပ်ထားလျက်ရှိနေခဲ့သည်။

ဆောင်းရာသီကုန်ဆုံးသွားချိန်၌ ကျန်းဝမ်ရွှီ ယခင်ကထက် ပိုမို ပိန်ပါးလာခဲ့သည်။
တဖြေးဖြေးနဲ့ အသက်ကြီးလာခဲ့ပြီး
အောင်မြင်တဲ့စီးပွားရေး သမားတစ်ဦးရဲ့
လက်တွေ့ဖော်ပြချက် အနေဖြင့် ရင်ကျက်တဲ့ အတွေးအခေါ်နှင့် အတူ တိတ်ဆိတ်ခြင်းတို့ ၏ပြယုဂ် ဖြစ်လာခဲ့သည်။

ကျန်းဝမ်ရွှီ အနားမှာ ဘယ်လို ယောကျ်ား ၊မိန်းမတွေမှ ရှိမနေတော့ဘူး ။အပျော်တွေလဲမရှာတော့ဘူး။သူ က တနေ့တာကို အချိန်ဇယားတွေအတိုင်းအလုပ်လုပ်တယ်။
သူ့ ခွေးလေးနဲ့ အလုပ်သွားတယ်။အလုပ်ဆင်းရင် ခွေးလေးနဲ့ အတူ အိမ်ပြန်လာတယ်။နေ့ခင်းဘက်တွေဆို
ကုမ္ပဏီက ခွေးလေးကို ချစ်တဲ့ ဝန်ထမ်းတွေနဲ့ လက်ထောက်စုန် ဆီ ခွေးလေးကို ပို့ထားတယ်။ညအချိန်ဆို ကျန်းဝမ်ရွီက ခွေးလေးရဲ့ ဝေယျာဝစ္စတွေကို လုပ်တယ်။

ကျန်းဝမ်ရွှီ အများကြီး ပြောင်းလဲသွားတယ် ။သူ သက်ရှိ သတ္တဝါလေးတွေရဲ့ အမွှေးအမျှင်တွေကို မမုန်းတော့ဘူး။တခါတရံ
ခွေးလေးနဲ့ပင် အတူတူ အိပ်တယ်။ညတာရှည်လျားတဲ့ ညတွေမှာ ခွေးလေးက သူ့ရဲ့ အထီးကျန်စိတ်အား အနည်းငယ် လျော့ပါးစေနိုင်တယ်လေ။

လူသေတစ်ယောက်လို ဘဲ ခြောက်လထိ သူ နေထိုင်ခဲ့တယ်လေ။ခွေးလေးအနားမှာရှိတာတစ်ခုက လူသေလို နေထိုင်ခြင်းထက်တော့ ပိုကောင်းလာတယ်ပေါ့။

နွေရာသီတွင် ကျန်းဝမ်ရွှီ နှင့် ပါတနာတူ လုပ်ကိုင်လိုသော အသိမိတ်ဆွေတစ်ဦးနှင့် စီးပွားရေးလုပ်ငန်းတစ်ခုအား ပြောဆိုခဲ့တယ်။သူတို့ Kaisekiကိုသွားတယ်။နောက်ဆုံး၌ ထိုသူက ကျန်းဝမ်ရွီအား မျက်နှာ ရလိုဇောဖြင့် ကောင်လေးတစ်ယောက်အား အိပ်ရန် ခေါ်ယူပေးလာတယ်။
ကျန်းဝမ်ရွှီ ကမူ လုံးဝ ပင်စိတ်မဝင်စားခဲ့။
သူ နာရီကိုဘဲငုံ့ကြည့်လိုက်တယ်။ညရှစ်နာရီ ရှိပြီမို့ သူ စောစောပြန်ဖို့လိုတယ်။

စားပွဲထိုးက တံခါးဖွင့်ပေးတယ်။အသက် 20လောက်ရှိပြီဖြစ်တဲ့ ကောင်လေးတစ်ယောက် ရောက်လာပြီး သူ့ဘေးမှာထိုင်လာတယ်။ သို့သော် ကျန်းဝမ်ရွှီ လုံးဝပင်
စကားမပြောခဲ့။

ဆယ်နှစ်ထက်မကမင်းကိုပိုပြီးချစ်ခဲ့ပါတယ်(MM Translation)Complete✔✔✔✔Where stories live. Discover now