EP51 ကျစ်ရှုအတွက်သာအရာရာ
အိုက်ကျိယွီသည် ကျစ်ရှုအား အမှန်တကယ်ပင် ချစ်မြတ်နိုးမိခဲ့သည်။ငယ်ရွယ်သော ကျန်းဝမ်ရွှီနှင့်ပင် မတူ ။သူ့အချစ်က ရိုးရှင်းပြီး ကျစ်ရှုထံမှဘာကိုမှပြန်၍ မလိုချင်သော ကျစ်ရှုမျက်နှာကိုသာမြင်ရရုံဖြင့်သာကျေနပ်နေခဲ့သောအဖြူ ထည်သက်သက်အချစ်မျိုးပင်ဖြစ် သည်။
အိုက်ကျိယွီသည် ကျစ်ရှုအတွက်
မီးပန်းလေးတွေအများကြီးဝယ်လာခဲ့သည်။
ကျစ်ရှုအလွန်ချစ်သော ကြောင်လေးများအတွက် လည်း ကြောင်လေးများနေထိုင်ရန်
cat tree လေးတစ်ခုကို သူကိုယ်တိုင်ဒီဇိုင်း
ဖော်ကာ သူကိုယ်တိုင်ပြုလုပ်ရန် အတွက်လိုအပ်သော ပစ္စည်းလေးများကိုပါဝယ်ယူခဲ့
ပြီးပြုလုပ်ပေးခဲ့သည်။ထို့ပြင် ပန်းတွေကို ချစ်သော ကျစ်ရှုအတွက် သူကိုယ်တိုင်ခြံဝန်းထဲမှ နေရာတချို့ကို ရှင်းလင်း၍ပန်းများစိုက်ပျိုးပြီးကျစ်ရှုအတွက် ဥယျာဥ်လေးတစ်ခုကို အားချင်းပင်တည်ဆောက်ခဲ့လေသည်။အိုက်ကျိယွီ၏ကြိုးပမ်းမှုများက
အနည်းငယ်မျှအရာထင်ခဲ့သည်။သူက
ကျစ်ရှု၏အိပ်ရာတဝက်ကိုပင်တောင်းဆိုနိုင်ခဲ့သည်။သူ့စောင်နှင့်ခေါင်းအုံးအားယူလာခဲ့ပြီး သူတို့ နှစ်ဦးကြား အဖြူရောင်စည်းလေးတစ်ခုကတော့ သန့်စင်စွာပင် သူ့ဖက်မှထားရှိမြဲသာဖြစ်သည်။အိုက်ကျိယွီအိပ်ခန်းတံခါးကို တိတ်တဆိတ်
ဖွင့်လိုက်သည်။ကြည်နူးအားရဖွယ်ရာပင် လိမ္မော်ရောင်မီးလေးကအခန်းထဲ၌ ထွန်းလင်းနေခဲ့သည်။ထို့နောက် အိုက်ကျိယွီခုတင်ခေါင်းရင်းကိုမှီကာစာထိုင်ဖတ်နေသော ကျစ်ရှုဆီသို့လျှောက်လာခဲ့လိုက်သည်။"မင်းဘာတွေဖတ်နေတာလဲ?"
အိုက်ကျိယွီအိပ်ရာပေါ်သို့ လှဲလျောင်းလိုက်ပြီး ကျစ်ရှုဘက်လှည့်ကာမေးလိုက်သည်။
ကျစ်ရှုကသူ့ကို ပြုံးပြလာရင်း
သူဖတ်နေသောစာအုပ်၏စာမျက်နှာအား
ပြလာသည်။"ဖူရှန်းရေးသားထားသော
ဘဝသည် ရေပွက်ပမာ ဆိုသည့်စာအုပ်၏
အခန်း (6) ဖြစ်နေခဲ့တာကို သူတွေ့ရသည်။
![](https://img.wattpad.com/cover/280356693-288-k221071.jpg)
YOU ARE READING
ဆယ်နှစ်ထက်မကမင်းကိုပိုပြီးချစ်ခဲ့ပါတယ်(MM Translation)Complete✔✔✔✔
Romance..Myanmar Translation of The Ten Years that I loved You Most COO ..81Chapters +5extras Original Author 无仅死 Publish by jjwxc Publish date .10.9.2019 ဒီnovel ေလးက မူရင္း chinese ေကန ဘာသာျပန္ဆိူထားတာမို႔ ဖတ္ရတာအဆင္မေျပခဲ့ပါလွ်င္ က္မ xio hua ၏ တာဝန...