"ဟယ်လို ''
''အခုနှင်းတွေကျနေပြီ ဆောင်းရာသီကိုရောက်ပြီလေ'
ကျစ်ရှုသည်တိုးညှင်းသောအသံဖြင့်
ပြောလျက်ပါးပြင်ပေါ်သိူ့မျက်ရည်များက
စီးကျလာခဲ့လေသည်။
သူတို့အတူတူနေလာခဲ့ကြသည်မှာ
ယခုထိဆို ၁၄နှစ်ပင် ရှိခဲ့လေပြီ။
သို့သော် ခုအခါမှာတော့တစ်ခုခုပြောင်းလဲသွားခဲ့ပြီပင်။တစ်ဖက်မှာတော့ ချစ်သူအသစ်ကို
ရင်ခွင်ထဲတွင်ပွေ့ဖက်ထားသော
ကျန်းဝမ်ရွှီက သူ့အနားရှိသူကိုတိတ်ဆိတ်စွာနေရန်အချက်ပြရင်းစိတ်မရှည်သည့်အသံဖြင့်ပြန်ပြောလာသည်။"အဲဒါဘာဖြစ်လဲ ငါရုံးမှာအချိန်ပိုဆင်းနေတုန်းဘဲ''
ကျစ်ရှု ၏ စကားများကို စိတ်ရှုပ်ထွေးဟန်ဖြင့်ပြန်ဖြေရင်း တကယ်တမ်းကျ သူကျစ်ရှု အပေါ်ငြီးငွေ့နေခဲ့သည်ပင်ဖြစ်သည်.
"မင်းအိမ်မှာမရှိတာ အတော်ကြာပြီလေ
ဒီညနေတော့ ပြန်လာမယ်မဟုတ်လားဟင်''ကျစ်ရှုသည် တောင်းပန်ခယသောအသံဖြင့်
တုန်ယင်လျက်ပြောနေရင်း လက်ယာလက်ညှိုးတွင်ဝတ်ဆင်ထားသောငွေရောင်ကွင်းလေးကို ထပ်ခါထပ်ခါပွတ်သပ်ရင်းမျက်ရည်များက ထိန်းလို့မရအောင်စီးကျလာခဲ့သည်။မျက်ရည်များက ပိုမို၍သာစီးကျလာရင်း သူ၏ မျက်နှာမှတစ်ဆင့် သူ့လက်ပေါ် ရှိ
ငွေရောင်ကွင်းလေးဆီသို့ကျဆင်းလျက်
ရှိနေခဲ့သည်.ဝမ်ရွှီသည်ကျစ်ရှု နှင့်ပတ်သက်ပြီးအရိုးထဲထိ အေးခဲသောခံစားချက်တစ်ခုက ရင်ထဲသို့တိုးဝင်လာပြီး နောက်
"မင်း ဘာဖြစ်နေတာလဲ '
ကျစ်ရှု က သူ့မေးခွန်းတွေကိုမဖြေဘဲ
"မင်းဒီည ပြန်လာနိုင်မလားဟင်
ငါတို့ မွေးရပ်မြေမှာ
နှင်းတွေစကျတဲ့အချိန်ဆို ငါတို့အမြဲ ဖက်ထုပ်တွေ စားခဲ့ကြတယ်လေ
ငါမင်းကို လုပ်ကျွေးမယ်လေ ''(TNဒီီနေရာလေးမှာ မူရင်း novelမှာက
Jiozi လို့ရေးထားလို့ဖက်ထုပ်လို့ဘာသာလေးပြန်ထားပါတယ်နော်)''မလိုဘူး ငါအခုအလုပ်ရှုပ်နေတယ်
အိမ်မှာဘဲနေ ဘာမှအပိုတွေလုပ်မနေနဲ့
ငါလက်ထောက် Song ကို မင်းဆီဖက်ထုပ်တွေပို့ခိုင်းလိုက်မယ် ဟုတ်ပြီလား
![](https://img.wattpad.com/cover/280356693-288-k221071.jpg)
YOU ARE READING
ဆယ်နှစ်ထက်မကမင်းကိုပိုပြီးချစ်ခဲ့ပါတယ်(MM Translation)Complete✔✔✔✔
Romance..Myanmar Translation of The Ten Years that I loved You Most COO ..81Chapters +5extras Original Author 无仅死 Publish by jjwxc Publish date .10.9.2019 ဒီnovel ေလးက မူရင္း chinese ေကန ဘာသာျပန္ဆိူထားတာမို႔ ဖတ္ရတာအဆင္မေျပခဲ့ပါလွ်င္ က္မ xio hua ၏ တာဝန...
EP1(U+Z)
Start from the beginning