Cennet | Yirmi Birinci Kanto

Start from the beginning
                                    

dünyayı yöneten istencin gönüllü erleri
kılan yüce erdem belirler, senin de gördüğün gibi."
73 "Ey kutsal ışık" dedim, "görüyorum ki,
sonsuz erdemi izlemek için bu sarayda
yalnızca özgür sevgi yeterli;

76 ama anlamakta zorlandığım nokta,

arkadaşlarının arasında niçin yalnızca
senin bu göreve seçildiğin."

79 Daha son sözcüğü söylememiştim ki,

ışık, hızla dönen bir değirmen taşı gibi
kendi ekseninde dönmeye başladı;

82 sonra, yanıt verdi içindeki sevgi:

"Tanrı'nın ışığı, içine gömülü olduğum ışığı
delerek içime etkir ve görüşüme
85 eklenen gücü, öyle kendimin üstüne

yükseltir ki beni, onun da kaynaklandığı
yüce özü görürüm ben de.

88 Beni ışıtan sevinç, bu görüşten kaynaklanır;

çünkü görüşüm ne denli parlaksa,
alevim o denli parlak ışır.

91 Ama gökyüzünde en çok ışıyan ruh ya da

gözleri Tanrı'dan ayrılmayan bir melek bile
yanıt veremez senin sorduğun soruya,

94 çünkü sorduğun soru öyle dibine
gömülüdür ki kutsal aklın,
yaratılmış hiçbir göz erişemez o derinliğe.

97 Ölümlüler ülkesine döndüğünde
anlat ki bunları, kimse kalkışmasın
böyle bir hedefe yönelmeye.

100 Burada ışıyan insan aklı, kararır yeryüzünde;
Cennet'e geldiğinde bile yapamadığını,
yapabilir mi düşün, yeryüzünde."

103 Sözleri öyle dizginlemişti ki isteğimi,
soruyu bıraktım, kimliğini
sormakla yetindim çekine çekine.

106 "İtalya'nın iki kıyısı arasında,
yurdunun oldukça yakınında
gök gürültülerini bile delen kayalar
109 Catria denilen bir sırt oluştururlar,
sırtın dibinde bir manastır vardır,

Tanrı'yı övmeye adanmıştır."

112 Bu sözlerle başladı üçüncü konuşmasına;
şunları ekledi sonra: "Orada,
öyle vermiştim ki kendimi Tanrı'ya,

115 yalnızca zeytinyağı ile besleniyordum,
sıcağı, soğuğu zararsız atlatıyordum,
iç dünyama kapanıyordum.

118 O sıralar manastır bol ürün veriyordu
bu göklere; öyle verimsiz ki şu ara,
yakında sonuçları çıkacak ortaya.

121 Pietro Damiano oldum ben orada,
Adriyatik kıyısında Nosta Donna'da,

Pietro Peccator dediler bana.

124 Birbirinden beter kişilere

giydirilen o şapkayı giydiğimde,
ölümlü yaşamın sonuna gelmiştim neredeyse.

127 Cefas vardı, Kutsal Ruh'un büyük çanağı vardı,
avurtları çökmüştü, ayakları çıplaktı,
zar zor doyuyordu karınları.

130 Oysa öyle göbekli ki şimdiki çobanlar
ayakta durmak için destek arıyorlar,
arkadan kaldırılmak istiyorlar.

133 Cüppeleri atlarını örtüyor,

aynı örtü altında iki hayvan gidiyor,
ey sabır, nasıl da hoş görüyorsun bunları!"

136 Son sözler üzerine bir sürü alev indi
merdivenden döne döne,
her dönüş daha da güzel kılıyordu onları.

139 Gelip ilk alevin çevresinde durdular,
benzeri duyulmadık, örneği
görülmedik bir çığlık attılar;

142 gürültüden, anlayamadım ne dediklerini.


NOTLAR

1/ Kadınımın = Beatrice'nin.

5/ Semele = Kadmos'un kızı; Iu-no'nun önerisi üzerine sevgilisi Jüpiter'e bakınca, şimşek ve yıldırımlara dayanamayarak kül olur; Bkz Cehennem XXX(4).

13/ Yedinci gök = Satürn (Zühal; Saturnus) göğü.

14/ Göğsünün dibinden = Dante'nin yolculuğu sırasında Satürn Aslan burcundadır.

17/ Bu aynada = Bu gezegende (Satürn'de).

20/ Kutlu yüz = Beatrice.

21/ İki isteği = Beatrice'ye bakmak ve onun dediklerini yapmak.

23/ Gökler rehberim = Beatrice.

26/ Sevgili efendisinin = kral Saturnus; Bkz Cehennem XIV(96).

27/ Kristalin = ışıyan gezegenin.

35/ Üşüyen tüylerini = gecenin serinliğinin üşüttüğü tüylerini.

43/ Alev = ruh.

45/ Gösterdiğin sevgi = ışıma sevgi anlamına gelmektedir.

47/ Söylemesi gereken = Beatrice.

49/ Görenin = Tanrı'nın.

54/ İzin verenin = Beatrice'nin.

63/ Benzeri = şarkı söylenecek, Beatrice gülümseyecek olursa, ortaya çıkacak güzelliklere insanın yapısı dayanamaz.

71/ İstencin = Tanrı'nın.

73/ Işık = ruh.

74/ Bu sarayda = Cennet'te.

106/ İtalya'nın iki kıyısı = Adriyatik ve Tiren kıyıları.

107/ Yurdunun = Floransa'nın

108/ Delen = çok yükseklere ulaşan.

109/ Catria = 1700 metre yükseklikteki Catria dağı.

110/ Manastır = Fonte Avellana manastırı.

116/ Sıcağı soğuğu = yazı kışı.

118/ Bol ürün veriyordu = Cennet'e çok ruh gönderiyordu.

121/ Pietro Damiano = Fonte Avellano manastırının baş keşişi (1007- 1072).

122/ Pietro Peccator = Günahkâr (peccatore) Pietro; Pietro Damiano'nun alçakgönüllülük göstergesi olarak kullandığı san.

125/ Şapkayı giydiğimde = kardinal olduğumda.

127/ Cefas vardı = dünyaya ermiş Petrus da gelmişti.

127/ Büyük çanağı vardı = dünyaya ermiş Paulus da gelmişti.

130/ Çobanlar = papalar.

132/ Arkadan kaldırılmak istiyorlar = ata binerken.

İlahi KomedyaWhere stories live. Discover now