XXXIV

3.6K 137 595
                                    

GREGORY: Nossa, essa com certeza é uma pergunta popular, não é?

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

GREGORY: Nossa, essa com certeza é uma pergunta popular, não é?

GREGORY: Não vejo por que algum de vocês se interessaria por aquele rato traidor.

GREGORY: Levando os outros para um lugar seguro enquanto tentávamos lidar com os negócios.

GREGORY: Já é ruim o suficiente com toda a confusão que ele causa diariamente no Inferno, agora ele está escolhendo fazê-lo no mundo superior também.

ESTELLA: Você está falando de Tweek, ali?

ESTELLA: Aquele filho varão infestado de doenças certamente receberá o que está vindo para ele.

ESTELLA: Espero que ele goste da variedade de problemas que criou para nós.

ESTELLA: Espero que ele goste da variedade de problemas que criou para nós

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

GREGORY: Tem gente perguntando sobre ele, dá para acreditar?

GREGORY: Eles– ohoh, isso é realmente muito engraçado.

GREGORY: Eles acham que ele é da terra dos vivos, que encantador.

ESTELLA: Céus, aquele furúnculo problemático na dobra inferior do pescoço de um velho não teria a menor chance aqui na terra.

GREGORY: Certo?

GREGORY: De qualquer forma- para responder a todas as suas perguntas...

GREGORY: Ele sempre esteve no Inferno, desde a infância.

GREGORY: Ele nasceu no inferno, vários anos antes da nova era do inferno.

GREGORY: Cerca de dez ou mesmo anos antes de eu morrer, fazendo com que ele... dezoito ou dezenove agora, eu acredito?

GREGORY: Tudo que me lembro é que o aniversário dele é no Halloween.

GREGORY: Engraçado, o Inferno usa o mesmo sistema de tempo que a Terra.

GREGORY: Embora em vez de dois mil... algum... não me lembro mais do ano aqui - é o ano dez da Era 2.

hell park (Tradução Em Português)Where stories live. Discover now