~ 10 ~

2.4K 103 26
                                    

Cela fait maintenant un mois que je travaille chez Dwayne's Joint.

Honnêtement? J'adore ça.

Aujourd'hui, c'est Jamal et moi qui prenons le service.

À quinze heures, lorsque la plupart des clients ont déserté, nous commençons à ranger tout de fond en comble.

-Gross! S'exclame Jamal, en enlevant des chewing gum de sous les chaises.
(Dégeu!)

-People in general are gross so...
(Les gens en général sont dégeus alors...)

Je continue à laver la table en face de moi lorsque j'entends un crissement de roues par dehors.

Je lève la tête à temps pour apercevoir une longue voiture noire se garer sur le parking et deux hommes en sortir, armés.

-JAM! HIDE! NOW!
(JAM! CACHE TOI! MAINTENANT!)

J'attrape mon sac au sol et pousse mon ami dans le fond du restaurant.

-Quick, go into the Cold Room!
(Vite, va dans la chambre froide!)

Je le pousse dans le frigo et il me demande, panqiqué:

-What the fuck, Jo?

Je me retourne vers lui:

-Two men, with Guns.
(Deux gars, avec des flingues.)

Cette situation me rappelle étrangement un autre moment de ma vie.

Je m'en souviens comme si c'était hier.

J'étais dans ma salle de classe en sixième, quand deux homme armés avaient fait irruption. Des Ventanas.

Ils étaient venus ME chercher et avaient pour cela tué deux enseignants et trois élèves.

Je porte ces morts sur ma conscience.

J'avais réussi à m'échapper et mon père et moi avions déménagé de suite après.

Je ne veux pas que quelqu'un d'autre meurt à cause de ma naissance. Pas encore. Je dois protéger Jamal, à tout prix.

Dans mon sac se trouve un pistolet.

Je peux le faire.

Je peux confronter ces deux hommes.

À ce moment là je ne me rendais pas compte à quel point cette pensée était débile.

-Jam', stay here. I'mma kick them out.
(Jam, reste là. J'vais les foutre dehors.)

Il me regarde avec de grands yeux.

-Are you crazy? No! Stay here! Call the police!
(T'es folle? Non! Reste ici! Appelle la police!)

-Come on. You know how that goes with the cops. Sooner or later, the two men will search the restaurant and we can't go. If I take them by surprise... It could work.
(Enfin. Tu sais comment ça se passe avec la police. Tôt ou tard, les deux gars vont chercher dans le restaurant et on peut pas s'enfuir. Si je les prends par surprise... ça pourrait marcher.)

Je ne sais pas qui sont ces gens, leurs intentions, et j'ai très peur.

Mais si je n'y vais pas, personne ne le fera.

-No! Johana don't-
(Non! Johana ne-)

Trop tard. Mon gun en main, j'ai déjà dépassé la porte de la chambre froide.

Lentement, je m'approche de la salle de restauration, entendant des voix.

-Take the money, and we'll go, fait l'une d'entre elles.
(Prend l'argent et on s'en va.)

Shitty Lives // O.M.BWhere stories live. Discover now