Глава 35. Посиделки у камина

2.3K 165 12
                                    

- Признаться, устроить квиддич на земле было гениальной идеей, - смеется Сириус.
Он первым влетает в пустой класс и, не дожидаясь остальных ребят, начинает трансфигурировать парты и лавки в диваны и кофейные столики. Остальные один за другим присоединяются к нему. Джеймс наколдовывает ковер на пол, Римус ставит на один из столиков заботливо поданный ему домовиком граммофон, Регулус создает подушки, а Северус и Филл размещают корзинки с выпечкой. Подносы с чашками и кофейником появляются сами по себе.

- Вообще-то лично я бы назвал это чем-то вроде вольной интерпретации баскетбола, - педантично заметил Джеймс, левитируя свое кресло поближе к камину и разжигая в нем пламя. - Просто, объясняя правила, было проще выразиться именно так, чтобы не вызвать психологического отторжения у наших соперников. Особенно учитывая их возраст и политические взгляды...
- Да какая разница, - отмахнулся Сириус, подтаскивая свое кресло к креслу Джеймса. - Главное, что было весело. А как уверенно и технично держался на поле Малфой!
- Спасибо, - с достоинством поклонился Люциус, принимая комплимент. - Ты, правда, так считаешь?
- О да, - каверзная ухмылка расплылась по лицу Сириуса и он продолжил звенящим от сдерживаемого смеха голосом. - И землю ты носом пропахал очень уверенно. На моей памяти никто с таким величественным достоинством не встречался с землей.
- О, заткнись, - беззлобно хмыкнул Малфой. - Как будто я не заметил, кто именно мне подножку поставил! Причем члену своей команды, заметьте!
- Да, Сириус, это было не очень умно, - повернулся к нему Джеймс.
- Равно как и для светлого эльфа вступать в команду коварных назгулов. Чем ты думал, Малфой? Я все ждал, когда твой отец тебя за ухо из нашей теплой компании изымет. Шел бы к своим, светленьким.
- С вами интереснее: играть с лордами Эйвери, Берком, Селвином, Гампом, Абботом и папой? Увольте меня от подобного счастья! Я их и так на каждом приеме лицезрею. И потом, разве это не я выиграл нам три мяча из семи? Так что я - удачное приобретение.
Малфой гордо задрал подбородок, и ребята со смешками были вынуждены согласиться с этим определением.
- Итак, предлагаю считать вечер, посвященный блистательной победе темных сил над светлыми, открытым, - торжественно возвестил Джеймс, встав со своего кресла и взяв одну из чашек с какао со столика. - Так выпьем же за наши достижения! Господа, не стесняемся: по такому случаю я хотел бы, конечно, открыть бутылку «Chianti classico riserva», десятилетней выдержки, стащенную втихую из винного погреба отца. Но, так как из совершеннолетних здесь присутствует исключительно наследник Малфой, то мы будем вынуждены ограничиться какао или чаем.
- Кстати, Люциус, давай я позабочусь о твоих боевых ранах? - после того как все со смехом соединили чашки и празднование началось, предложил Джеймс.
Люциус покосился на залеченные в спешке кое-как руки и коленки и согласился.
- Ты знаешь более сильные лечебные чары? - с интересом спросил он, глядя, как мелкие, но довольно чувствительно саднящие и зудящие ранки рассасываются под порхающими движениями палочки. - Откуда?
- Джейми у нас - будущий великий целитель, который скоро мадам Помфри за пояс заткнет, - гордо заявил Сириус, подходя к лучшему другу и приобнимая его за плечи. - Он все свободное время торчит в библиотеке, разучивая лечебные чары. Поэтому скоро станет таким же бледным, как наш учитель фехтования.
- Вампир? - Люциус старался казаться незаинтересованным, но это получалось плохо. - Я слышал, что он хороший преподаватель.
- О да, - с готовностью согласился Джеймс, насмешливо глядя на него. - Он отдает преподаванию всего себя, а какой у него нестандартный подход... Я в восхищении. Правда, ребята?
Те с готовностью закивали. И правда, мессир Лоурейс успел произвести на них впечатление. Он подавал материал в легкой и понятной форме, подходя к каждому аспекту с разных углов, что давало просто поразительные результаты. Никогда не давил авторитетом, поощрял ребят задавать вопросы и грамотно, вдумчиво отвечал на каждый из них. После первого же занятия Джеймс поймал себя на мысли, что если бы в свое время его учил именно он, а не Снейп, то окклюменцию бы он освоил шутя и без тех сложностей, которые ему пришлось преодолевать воистину героическими усилиями.
- А как он вам как личность? - осторожно спросил Люциус. - Вы же, вроде, ходите к нему на дополнительные занятия.
- Я бы не назвал это занятиями, - пожал плечами Поттер. - Скорее дружескими посиделками. Он рассказывает нам про устройство вампирского ковена, их иерархию и обычаи, а мы - делимся информацией о быте магов. Что-то вроде кросскультурного обмена.
- Должно быть очень увлекательно, - пробормотал Люциус практически сам себе, но Поттер кивнул, согласившись с этим утверждением:
- Еще бы: я заметил, что в библиотеках - нашей домашней, рода Блэк и хогвартской - очень мало информации по магическим расам. Так что дыры в образовании можно заполнить лишь при личном общении. Кроме тренера, мы еще часто навещаем общину кентавров. Знаешь, бывает очень полезно иногда взглянуть на привычную картину мира под другим углом зрения.
- Слышу слова истинного последователя Равенкло.
- Спасибо за комплимент. Кстати, раз уж зашел разговор о наставниках, то как тебе мой отец?
- Мистер Поттер? - удивленно спросил Люциус, как будто вопрос Джеймса застал его врасплох. - Признаться, я немного растерян.
- Да? - приподнял бровь Поттер-младший. Такого ответа он не ожидал. - И в чем же дело? Он слишком требовательный или плохо объясняет?
- Нет, что ты, - замотал головой Люциус. - Он - чудесный учитель. Когда я набивался в его ученики, то даже не мог предположить, что мне так с ним повезет. Ты знаешь, твой отец настоящий эксперт в артефактологии и зельеварении, а его мастерству дуэлянта можно только позавидовать.
- Так в чем проблема?
- Понимаешь, это трудно объяснить, - Малфой замялся под изучающими взглядами ребят, но потом все же развил мысль: - Он относится ко мне, как к родному. Если честно, то от родного отца я получаю на порядок меньше внимания и понимания, чем от мистера Поттера, а ведь мы с ним почти не были знакомы. Я вообще думал, что он откажет в моей просьбе.
- Да, мистер Поттер такой, - закивал Сириус, и остальные ребята согласно загалдели. - Я, когда гощу в Поттер-мэноре, постоянно ощущаю себя любимым сыном. Оттуда даже уезжать не хочется, настолько солнечная и легкая атмосфера царит в доме. Скажи, Снейп?
Тот кивнул, поджав губы и не став комментировать слова Блэка.
- Так тебя все устраивает? - спросил Люциуса Джеймс.
- Более чем, - тепло улыбнулся Люциус. - И я намерен воровать внимание твоего отца еще довольно продолжительный срок: он сказал, что качественное обучение займет года три, не меньше. Не возражаешь?
- Кто я такой, чтобы мешать своему папе развлекаться, - пожал плечами Джеймс. - На меня он все равно время найдет, а жутким ревнивцем и собственником я никогда не был.
- А как у вас продвигается анимагия?
- Он знает? - возмущенно глядя на Поттера, Сириус ткнул пальцем в сторону Малфоя.
- Спокойно, Сири, - рассмеялся тот, поднимая руки и «сдаваясь». - Если не в курсе, то именно благодаря рецепту зелья, найденному Люциусом, мы уже знаем свои аниформы, так что нам не придется неделями медитировать в тщетных попытках «нащупать связь со своим внутренним зверем и попробовать его разглядеть».
- Поразительно, - прокомментировал Малфой. - И кем ты будешь? Змеей? Или тигром?
Громовой хохот грянул сразу после его слов, на что Люциус нахмурился, не понимая, в чем причина веселья.
- Ой, не могу, Джейми, - навалившись на Поттера, простонал Сириус. - Скажи ему, а? Хочу полюбоваться на вытянутую физиономию нашего лорденка.
Малфой никак не прокомментировал нелестный комментарий, настолько сильно его заинтриговала реакция на в общем-то невинный вопрос. Он приподнял одну бровь, глядя на Поттера, и тот со вздохом сдался:
- Я буду крокодилом.
- Кем?!
- Крокодилом, Люциус, ты не ослышался. Если точнее, то черным кайманом.
- Да-а-а? - задумчиво протянул Малфой, явно укладывая в голове новые сведения. - Знаешь, я в последнее время много читал об анимагии... Превращаешься обычно в то животное, которое больше всего соответствует твоему внутреннему миру. Это что же, ты, выходит, законченный лицемер? Крокодильи слезы и все такое.
- Ну спасибо, Лютик, - развеселился Джеймс, глядя на немного сконфуженное лицо Малфоя, который уже после того, как договорил, понял, что ляпнул. - Вот она, однобокость европейского восприятия! Да будет тебе известно, что в тех странах, где крокодилы встречаются не только в зоопарке, но и в дикой природе, за ними закрепились такие качества, как сила, ловкость, загадка и хитрость. А также сопротивление окружающему миру, движение вопреки канонам и устоям общества. Вполне в духе моего факультета, согласись. Крокодил способен быть неуловимым, передвигаться бесшумно и ловко, а также видеть всё, даже не открывая глаз.

- У меня складывается впечатление, что ты сейчас пытаешься утешить сам себя, - фыркнув, заметил вернувшийся в свое обычное язвительное состояние Малфой. - Потому что быть единственным крокодилом в Англии... это смело.
- Мне вот интересно, кем бы ты оказался, - парировал Джеймс. - Возможно, я буду смеяться последним, если мой дорогой Лютик окажется, например, породистым персидским котиком.
Малфой только фыркнул, но в глубине души слова Джеймса пробудили некоторые опасения. Идея готовить зелье и выяснять природу своего внутреннего зверя как-то резко стала гораздо менее привлекательной.

Гарри Поттер и Клуб Интеллектуальных ШутниковWhere stories live. Discover now