Chapter 21
အသက္ဆယ္ႏွစ္မျပည့္ခင္ေလာက္တုန္းက ကြ်န္ေတာ့္မိသားစုရယ္ အဘိုးအဘြားေတြရယ္က အိမ္နီးခ်င္းေတြဆိုေတာ့ သူတို႔ကပဲ ကြ်န္ေတာ့္ကို ၾကည့္ရႈေစာင့္ေရွာက္လာခဲ့တယ္လို႔ပဲ ေျပာရမယ္။
ေနာက္ပိုင္း အဘိုး အိမ္ေျပာင္းသြားေတာ့ ဦးေလးအိမ္မွာ သြားေနၾကရတယ္။ တစ္ခါက်ေတာ့ ဦးေလးက တစ္ျခားသူေတြေရွ႕မွာ ကြ်န္ေတာ့္အစ္မနဲ႔ ကြ်န္ေတာ့္ကို မွတ္ခ်က္ေပးဖူးတယ္။
"ဒီမိန္းကေလးေတြက သားလိို စိတ္ကူးခံယူခ်က္ေတြကို တသမတ္တည္းကို မထားဘူး"
ဦးေလးေျပာတဲ့ တသမတ္တည္း ျဖစ္တယ္ဆိုတာ သူမ်ားေတြ ေဘးစကားဘယ္ေလာက္ေျပာေျပာ နားထဲမထည့္ဘဲ အရာရာတိုင္းကိုတစ္ခုခ်င္းစီ အေလးအနက္ထားတတ္တာကို ေျပာတာပါ။ ကြ်န္ေတာ္ကိုယ္တိုင္ကိုက ဒီလိုခန္႔မွန္းခ်က္မ်ိဳးကို ဘာလို႔ေပးခံရလဲ မသိေပမယ့္လို႔ေပါ့။
ကြ်န္ေတာ့္အေမကလည္း ေခါင္းတျငိမ့္ျငိမ့္နဲ႔
ကြ်န္ေတာ္သာ လမ္းေၾကာင္းတစ္ခုကို အဆံုးထိသြားမယ္လုပ္ရင္ နံရံကို မတိုက္မိမခ်င္း ေနာက္မဆုတ္မယ့္လူမ်ိဳး ဆိုျပီး ေျပာလိုက္ေသးတယ္။အခု ကြ်န္ေတာ္လည္း အရြယ္ေရာက္လာေတာ့ အေမလည္း အထူးတလည္ႀကီး ဂရုမစိုက္ေတာ့ပါဘူး။
တစ္ခါတစ္ေလက်မွ 'ေယာက်ာ္းတစ္ေယာက္က ဂရုစိုက္ေပးမယ့္ မိန္းမမရွိရင္ အသက္တိုမွာ...'ဆိုျပီး ေကာင္မေလးတစ္ေယာက္ေလာက္ ရွာဖို႔
တိုက္တြန္းတတ္တယ္။ အေမက သေဘာရိုးနဲ႔ ေျပာတယ္ဆိုတာ သိေနေတာ့ ဘာမွေတာ့ ျပန္မျငင္းမိပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ အေမက ကြ်န္ေတာ္ဘာလုပ္ရမယ္ ဘာေတြလုပ္ေနတယ္ဆိုတာ စျပီးေျပာတာနဲ႔ အျပင္ပန္းမွာေတာ့ ေခါင္းျငိမ့္မိေနေပမယ့္ စိတ္ထဲမွာေတာ့ ဆန္႔က်င္ေနလိုက္တာပဲ။ကြ်န္ေတာ္ ၾကည့္ရႈေစာင့္ေရွာက္ရမယ့္ သူမရွိတဲ့အေၾကာင္း...ကိုယ့္ကိုယ္ေတာင္ အႏိုင္ႏိုင္ျဖစ္ေနတာမို႔ တစ္ျခားသူကို လက္ထပ္ဖို႔ဆိုတာ ပိုလို႔ေတာင္ မျဖစ္ႏိုင္တဲ့အေၿကာင္း... ဒါေၾကာင့္ တစ္သက္လံုး တစ္ေယာက္တည္းပဲ ေနသြားမယ္ ဆိုတာကို အေမ့ကို စကားစမ္းတဲ့အေနနဲ႔ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားေျပာဖူးေသးတယ္။
ВЫ ЧИТАЕТЕ
အသက္ 35 ႏွစ္ထိ မင္းကို ေစာင့္ေနမယ္ (Translation)(completed)
Короткий рассказနန္ခမ္းဆိုတဲ့လူတစ္ေယာက္ရဲ႕ သူ႔ရဲ႕ခ်စ္သူေဟာင္းကို အသက္သံုးဆယ့္ငါးႏွစ္မတိုင္ခင္အထိ ေစာင့္ေနမယ္ဆိုတဲ့အေၾကာင္းေရးသားထားတဲ့ ဒိုင္ယာရီေလးတစ္ခု.........။ myan trans start date= 21-10-2019 to 27-10.2019 Myanmar Translation(completed) Author(s)Nan Kang Bai...