Chương 17

24 3 1
                                    

   Dạo gần đây rất nhiều bạn thắc mắc truyện khó hiểu và chức vụ phi tần trong cung không đủ minh bạch. Dẫn đến đọc bị rối thì hôm nay mình sẽ tóm tắt các vị phi tần lại cho các bạn nha!

   Hoàng hậu:  Trần Vân Khuê_ Đính trưởng nữ Trần thừa tướng, là Phúc tấn, phu thê kết tóc tấn thăng Hoàng hậu của Thành Minh đế

   Hoàng quý phi: ( tạm trống)

   Quý phi: Dương quý phi, Lương quý phi, Tề quý phi

   Phi: Đức phi_ Minh Xuân Thảo,Trịnh phi_ Trịnh Bình,Thẩm phi_ Thẩm Phong Phương , Chu phi_ Chu Tố Khiết,  Tuệ phi_ Tuệ Mẫn, 

   Chiêu Nghi: Tố chiêu nghi_ Tố Tâm,Thích chiêu nghi_ Thích Quế Chi, Thiến chiêu nghi_ Lâm Lệ 

   Sung nghi : Chiêu sung nghi_ Chiêu Như Hoa

   Tu dung: Từ tu dung_  Từ Thác Bích Quyên

   Tần: Phùng tần_ Phùng Diễm Châu, Túc tần_Túc Tâm Đan

   Đức nghi: Tĩnh đức nghi_ Vân Nhật Mai , Nhụy Đức nghi_ Nhụy La Tử

   Lương đệ : Diệp lương đệ _ Diệp Thư

   Thường tại: Hà thường tại_ Hà Thừa thiên

   Huệ nữ : Lan huệ nữ _ Chu Tố Lệ , Đoan huệ nữ - Quách Cổ Na

   Mỹ nhân: Phương mỹ nhân - Phương Tâm An

   Đáp ứng: Khắc đáp ứng, Sách đáp ứng, Trương đáp ứng, Tuệ đáp ứng, Mã đáp ứng, Phúc Đáp ứng, Hạ đáp ứng, Chung đáp ứng

 Các bạn ủng hộ nha, chương sau sẽ có kịch tính. Tiết lộ một chút nha:

 Trương quỳ nơm nớp lo sợ, vị trước mắt giờ đã khác xưa. Trải qua một trận phong ba, con ngươi như muốn thiêu rụi cả kinh thành này chứ đừng nói nơi hoàng cung nhỏ nhắn.Hắn còn nhớ, khi người trước mặt mang một bụng mẹ con chạy cuống lên ngoại thành có bao nhiêu chật vật hiện giờ khiến nỗi tâm kẻ khác thấp thỏm bấy nhiêu. [...]

Lúc ấy một người bước ra oai phong lẫm liệt cũng là đặc cược tính mạng của cả hai, liều chết cũng không thể rời Hoàng đế dù cho dao đã kề cận cổ là vì cái gì? Chỉ vì vinh hoa thôi sao?[...]

 Gắn nuốt ngụm nước bọt, phất cây phất trần hắn nheo mi hét khản với bọn người đã bị hành hạ xương da lẫn lộn:" Các ngươi có khai rõ ngọn nguồn đầu đuôi ra không? Hay đợi già đây róc xương mổ thịt. Kẻ nào thật lòng sẽ nhận được ơn đức của nương nương bằng không... đừng oán ông trời không cho ngươi làm chuyện xấu"

Truyền tới là giọng nữ nhân nhẹ nhàng, không khẩn trương, ngọt dịu nhưng rất êm tai" Từ từ chơi, không vội" Thế nhưng nội dung truyền đạt lại giết người

Chỉ có thể là phi_ Vân Hoa Họa Dungजहाँ कहानियाँ रहती हैं। अभी खोजें