Super nuko ni naritai(Mafu-mafu)

668 27 14
                                    

ROMAJI / ENGLISH TRANSLATION:

Nyanko ni wa kankei ga nyai

It’s meowne of your busineows

Konnichi wa
Ohiru no news wo otsutae shimasu
Kyou mimei nora ken mofu mofu ku
Nekogashira kouen fukin ni
Osumai no shironotama san no
Niboshi ga ubawareru to iu 
Jiken ga hassei shimashita
Nyao
Genzai mo hannin wa tousouchuu no moyou

Good afternoon
It is time to announce the midday news
Today at early dawn, in the neighborhood of Top Cat Park
In Mofumofu (Fluffy) District of Stray Prefecture
A robbery of dried sardines had occurred 
In Mr. Shiro-no-Tama’s* residence
Neow,
It appears that the criminal is currently still on the run

Nebou shita nijikanme
Yubi sasarete mon yonbanme
Aa tte natte
Ii tte natte
Uu tte natte
Ee tte natte
Oo tte natte 
Aah! tte natte
Pass sankaime

Overslept for 2nd period
Pointed out to answer Question 4
Thinking like “Aa-h”
Thinking like “Ii-h”
Thinking like “Uu-h”
Thinking like “Ee-h”
Thinking like “Oo-h”
Realizing “Aah!”
I’ll pass for the 3rd time

Pokapoka otenkime
(Meh!)
Inemuri gojikanme
Onaka ippai 
Test wa nemui 
Kaminari sensei mo 
Nuko shakai kenzai?

The cursed lukewarm weather
(Meh!*)
I’ve dozed off by 5th period
My stomach is full
And the test makes me drowsy
Is Mr. Thunder* also
Going strong in this nuko society?

Niboshi! Niboshi! Niboshi!
(Hai hai!)
Niboshi! Niboshi!
Kokusan! Kokusan!
Niboshi! Niboshi! Niboshi!
(Hai hai!)
(Okota no naka kara nuko punch!)

Dried sardines! Dried sardines! Dried sardines! 
(Yeah yeah!)
Dried sardines! Dried sardines! 
Domestic brand! Domestic brand!
Dried sardines! Dried sardines! Dried sardines! 
(Yeah yeah!)
(A nuko punch from inside the kotatsu!)

Nuko ni naritai na
Yappa nuko ni naritai!
(Naritai!)
Yo no shisen wo hitorijime ni shite
(Nya nya nya nya-!)

I want to be a nuko*
I just want to be a nuko!
(Be a nuko!)
Make the whole world’s gaze fall on you
(Meow meow meow meow-!)

Sekai no jijou wa
Ohirune no ato ni shite
Donabe de marumariko 
Kimama ni naite 
Odoryanse

All of the world’s affairs
Can wait till after my afternoon nap
Curled into a round ball inside the earthenware pot
Purring just as I want
I command thee to dance*

Nebou shite ohirusugi
Maa ikka tte zuruyasumi
Uu
Nyaa tte naite
Nyaa tte naite
Nyaa tte naite
Nyaa tte naite
Nyaa tte naite
Wan tte naita 
Ano ko wa daare?

Overslept till past noon
“Well, whatever” I say as I play hookey 
Uu-h
Purring like meo-w
Purring like meo-w
Purring like meo-w
Purring like meo-w
Purring like meo-w
Barking like woof
Who the heck is that kid?

Inokori otsukisama
Akaten dochira sama
Miso shiru kakerya
Sekai wa heiwa
Minna go issho ni saa
Shachihoko nyan de beam

Afterschool detention with the moon
Who are the ones with failing marks
If you pour a bowl of miso soup
The world will be at peace
Together with everyone, now let’s
Shoot a beam with the Shachihoko’s* meow

Niboshi! Niboshi! Niboshi!
(Hai hai!)
Niboshi! Niboshi!
Kokusan! Kokusan!
Niboshi! Niboshi! Niboshi!
(Hai hai!)
(Sekai wa kono te ni nuko punch!)

Dried sardines! Dried sardines! Dried sardines! 
(Yeah yeah!)
Dried sardines! Dried sardines! 
Domestic brand! Domestic brand!
Dried sardines! Dried sardines! Dried sardines! 
(Yeah yeah!)
(The world throws a nuko punch into my hand!)

Nuko ni naritai na
Yappa nuko ni naritai!
(Naritai!)
Kimi no hiza de maruku natteitai
(Nya nya nya nya-!)

I want to be a nuko
I just want to be a nuko!
(Be a nuko!)
I want to be curled up on your lap
(Meow meow meow meow-!)

Ningen shakai no 
Ankoku wo hashitteiku
Akubi wa nankaime?
Kimama ni naite
Odoryanse

Running in the darkness
Of human society
How many times have I yawned?
Purring just as I want
I command thee to dance

Kitto zense wa sorya mukashi no koto 
Shippo furifuri shironyanko
Konna IQ ichi ni mo mitanai
Kiita koto aru uta da koto
Yoisa yoisa to hana ichimonme de
Nikkori shiteru sochira no ko
Zenbu dareka no negatta koto nara
Yotte wasurete odotte choudai!

Surely my past life is just a thing of the past
As a white cat with a fluttery tail
With even less than a fraction of my current IQ Score of 1
From a song that he’s heard of before
From “Hurrah hurrah”’s* and a game of Hanaichimonme*
The kid over there is grinning widely
If everything has been a result of someone else’s desires
Please drink, forget, and dance it all off!

Nuko ni naritai na 
Yappa nuko ni naritai!
(Naritai!)
Ano ko to mou ichido
Oshaberi shitai!
(Nyanyanyanya-!)

I want to be a nuko
I just want to be a nuko!
(Be a nuko)
I want to have a chat
With that girl just once more!
(Meow meow meow meow-!)

Sekai no jijou wa 
Ohirune no ato ni shite
Donabe de marumariko
Sui mo amai mo shireta koto
Nyanko ni wa kankei ga nyai!

All the world’s affairs
Can wait till after my afternoon nap
Curled into a round ball inside the earthenware pot
I’ve gotten to know both the sweet and the sour
But it’s meowne of your busineows!

Sumber:
https://www.google.com/amp/matchakame.tumblr.com/post/145791310978/%E3%81%99%E3%83%BC%E3%81%B1%E3%83%BC%E3%81%AC%E3%81%93%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8A%E3%81%9F%E3%81%84-super-nuko-ni-naritai-mafumafu/amp

Reques dari NyaanMiu

Yey album utaite nambah satu lagi.

Vocaloid Lyrics[✔] diposisi #34 in non-fiction.

Makasih semua, aku sayang kalian:)

Vocaloid Lyrics[✖]Where stories live. Discover now