S16: New Life

137 4 0
                                    

S16: New Life

[SHORT UPDATE]



After 5 years


~Samantha's POV~

ITALIAN WORDS AHEAD ⚠  


Tinignan ko ang mga board of trustees. Nakaupo sila at nakatingin lahat sakin. Huminga ako ng malalim bago nagsalita.


"Our company needs something more than what we have. Dobbiamo espanderci. Dobbiamo crescere. That's why my proposal is to have branches all over the world."


{Translation: Our company needs something more than what we have.We must expand. We must grow. That's why my proposal is to have branches all over the world.}


Nilipat ko ang presentation sa sunod na slide. Lumabas doon ang mapa ng buong mundo.


"Suggerisco di costruire prima la nostra filiale in United States." saka ko tinuro ang bansa ng America. In-expand ko iyon para makita nila. "They are in high demand of clothes and outfits in trend. I millenari amano i vestiti con uno stile unico; come ripped jeans e crop tops."


{Translation: I suggest building our branch in United States first. They are in high demand of clothes and outfits in trend.Millennials love clothes with a unique style; like ripped jeans and crop tops}


Nilipat ko ang slide. Pinakita non ang mga babaeng may suot-suot na crop tops shirts and ripped jeans.


Nakita ko ang pagtango-tango nila kaya nabuhayan ako ng loob. They like my presentation.


Nilipat ko ulit ang slide. Isang city ang pinakita non.


"New York is the best place to start. Quasi tutti gli Americans vanno a New York, rendendolo un buon posto. Specifically, in New York Times Square."


{Translation: New York is the best place to start.Almost all Americans go to New York, making it a good place. Specifically, in New York Times Square.}


Nilipat ko ulit ang slide. Ipinakita doon ang itsura ng Times Square.


"Here. This is where specifically many people pass by. And I'm sure once they've seen Bianchi Wardrobe, the news will spread endlessly like a wildfire in the whole nation! In questo modo, Bianchi guadagnerà centinaia, migliaia e persino milioni!"


{Translation: "Here. This is where specifically many people pass by. And I'm sure once they've seen Bianchi Wardrobe, the news will spread endlessly like a wildfire! In this way, Bianchi will earn hundreds, thousands, and even millions!}


Nagpalakpakan silang lahat. Yumuko ako para mag-bow. I smiled at each one of them.


SWEETHEART 1: A Bestfriend's DisadvantageWhere stories live. Discover now