CAPITOLO I

4.9K 225 20
                                    

                                                                                                                                                           
12 aprile 1716
Carolina del Sud
Charlestown

Adorata figlia,

Le nostre vite sono troppo brevi per vedere i cambiamenti della società. Mi dispiace saperti intrappolata dalle convenzioni e dai principi di questo tempo.

Abbiamo saputo dal professor Brown che hai richiesto nuovamente al Cancelliere dell'Università di consegnarti la laurea, ma che, per l'ennesima volta, egli si è opposto. Figlia mia, tutto ciò ci duole così tanto. Sebbene possa apparire poco, devi sapere che tuo padre ed io siamo molto fieri di te. I tuoi successi nello studio sono assai evidenti e speriamo che ti diano maggior comprensione di ciò che ti circonda. Quante maldicenze e quante insidie hai dovuto sopportare. Desideravi un'istruzione quanto quella dei tuoi fratelli e, sebbene per tuo padre la cosa poteva rivelarsi controproducente, ha egualmente esaudito il tuo desiderio; ha fatto sì che tutta quella tua inesauribile voglia di imparare fosse soddisfatta. "Proprio perché è femmina deve studiare e comprendere così le ingiustizie del mondo", fu in questo modo che mi si rivolse tanti anni fa, poco prima che iniziassi la tua istruzione. Ti abbiamo vista maturare e cambiare a poco a poco, diventare sempre più una donna intelligente e di forti convinzioni. Non disperare troppo, mia cara Eveline. Loro si rifiutano di riconoscere il tuo valore, negano l'esistenza di una donna colta, ma per quanto possano lottare contro di te, per quanto vorrebbero strapparti di dosso tutta la tua conoscenza e relegarti nel ruolo che vorrebbero tu assumessi, non ci riusciranno mai. Potranno portarti via tutto, ma non il tuo sapere.

Ai tuoi fratelli manchi molto. Come sai, Gideon ha compiuto gli anni ieri. Ha ricevuto in regalo un nuovo cavallo, uno stallone di andaluso. Si tratta di un cavallo estremamente agile, resistente e veloce. Ha il manto grigio e la criniera dello stesso colore. Tuo fratello ne è rimasto entusiasta e non vede l'ora di fartelo vedere. Henry invece ha conosciuto una ragazza di origini olandesi, figlia di un proprietario di piantagioni da zucchero. Si sono conosciuti in un ricevimento in città e credo ne sia rimasto molto colpito. Il suo nome è Detty Bakker e da quanto ho sentito dire è di famiglia molto rispettabile. Non so ancora bene se il padre le permetterà di frequentare il nostro Henry, tuttavia è atteso per l'ora del tè mercoledì. Secondo tuo padre non ha nulla di cui temere, poiché il nostro reddito monta alla pari a quello della famiglia Bakker; quindi, presumiamo che saranno ben che felici delle attenzioni di Henry verso la loro figlia.

Riceverai notizie di tua sorella Mary ben presto. Ti sta scrivendo una lunga lettera proprio in questo istante, affannata e precipitosa, come suo solito. Sicuramente ti starà raccontando ogni aneddoto e ogni sciocchezza accaduta, spero non ti annoierai troppo a leggere i suoi vaniloqui.

La tua partenza è prevista tra un mese esatto, ma considerando che alla lettera servirà quasi lo stesso tempo per arrivare a te, molto probabilmente la riceverai pochi giorni prima di lasciare definitivamente Londra. Ebbene, desidero farti i miei migliori auguri per il viaggio. Pregheremo il Signore che ti sorvegli, perché tu possa arrivare sana e salva a Charlestown e ricongiungerci finalmente a noi.

Lasciare la nostra amata Londra non è per nulla facile. Ma sii coraggiosa, sii forte. Dire addio a una cosa vecchia per una cosa nuova non è triste come può sembrare, tutt'altro, per una mente sveglia e gioviale come la tua potrebbe essere persino eccitante.

Tuo padre ti saluta, dice di non vedere l'ora di riabbracciarti.

Con affetto,

Con affetto,

Oops! Questa immagine non segue le nostre linee guida sui contenuti. Per continuare la pubblicazione, provare a rimuoverlo o caricare un altro.
Il Tesoro del MareDove le storie prendono vita. Scoprilo ora