အဲ့ဒါ ကၽြန္ေတာ့္ အေမပါ! သူက အဲ့လို စိတ္ဓာတ္ပိုင္ရွင္မ်ဳိး
ငယ္ငယ္တုန္းကဆုိလည္း ေတာ္ေတာ္ ကလန္ ကဆန္လုပ္တာတဲ့ ....
ကၽြန္ေတာ့္ yeye ေရာ waipo ေရာက ဆရာ ဆရာမေတြျဖစ္လို႔ ေနမွာပါ...
သူတုိ႔က အရမ္း ေရွးရိုးစြဲတယ္...
ကၽြန္ေတာ့္ အေမကို ေစာင့္ေရွာက္တာလည္း အရမ္းစည္းကမ္းႀကီးတယ္...
ကၽြန္ေတာ့္ waipo က အရမ္း ၾကင္နာတတ္တာ...
စိတ္ေကာင္းရွိတဲ့ သူေတြထဲမွာ waipo ပါတယ္...
သူ႔ အသံက အရမ္းက်ယ္တယ္...စကားလည္း အရမ္းေျပာတတ္တယ္..
စကားတစ္ခြန္း ႏွစ္ခြန္းထဲ နဲ႔ မ်က္ရည္က်သြားေအာင္ ေျပာႏုိင္တယ္....
yeye က်ေတာ့ ဆရာ ျဖစ္ရံုတင္မကဘူး...
ဆရာေတြရဲ႕ ဆရာ ပါ
အရမ္း တက္ႂကြၿပီး ရုိးသားတယ္...
သူ႔ကုိ ျပံဳးၿပီး ေတြ႕ရခဲတယ္...
မ်က္ႏွာ က အျမဲ တည္တည္ေနတာ...
တစ္ခါတစ္ေလ ကၽြန္ေတာ္ သူ႔ကုိ နည္းနည္းေၾကာက္ရတယ္...အဲ့လို ကၽြန္ေတာ့္ မိသားစုက စိတ္ေလးေတြ နည္းနည္းကြဲေနေတာ့ တစ္ျခား မိသားစုေတြနဲ႔ မတူဘူး...
တစ္ေယာက္အေၾကာင္း တစ္ေယာက္ နားလည္ ဖုိ႔ နည္းနည္းခက္ခဲတယ္..
waipo က အျမဲေျပာတယ္..မင္း အေမထက္စာရင္ မင္းက အရမ္း လိမၼာတဲ့ ကေလးပဲတဲ့...
ကၽြန္ေတာ့္ mama ကလည္း ေျပာတယ္..
ကၽြန္ေတာ့္နဲ႔ သူ႔ၾကားမွာ သူ နဲ႔ သူ႔မိဘေတြလို
generation gap မရွိေစခ်င္ဘူးတဲ့...
သူ႔မိဘေတြနဲ႔ သူနဲ႔ အဆင္မေျပရတဲ့ အေၾကာင္းက generation gap ေၾကာင့္လို႔ ေျပာပါတယ္..
ကၽြန္ေတာ့္ mama က ေလဆင္ ႏွာေမာင္းလိုပဲ...ကၽြန္ေတာ့္ အဖုိး အဖြားေတြနဲ႔ တစ္ခ်က္ ရန္ျဖစ္ၿပီးရင္ လည္း ျပန္ေပ်ာက္သြားတာပဲ...[Generation gap ဆုိတာ မိဘနဲ႔ သားသမီးၾကား အသက္ အရမ္း ကြာတာကုိ ေျပာတာပါ...
အသက္ႀကီးမွ ကေလး ရတာမ်ိဳးေပါ့ ]yeye နဲ႔ waipo က ကၽြန္ေတာ့္ကုိ အရမ္းခ်စ္တာ..
ေရွးလူႀကီးေတြအတုိင္းပဲ စားၿပီးၿပီလား ေႏြးေႏြးေထြးေထြး ေနရဲ႕လား ဆုိုၿပီး ခဏခဏ ေမးတယ္..
ဒါမယ့္ တျခားကေလးေတြလိုပဲ ကၽြန္ေတာ္လည္း ကၽြန္ေတာ့္အေမကုိ အျမဲ အနားမွာ ေနေစခ်င္တာေပါ့...
သူက Super Woman လိုပဲလို႔ အျမဲေတြးတယ္...
သူအနားမွာ ရွိေနရင္ ကၽြန္ေတာ္ ဘာလုပ္လုပ္ ဘယ္ေလာက္ ျပႆ နာရွာရွာ အျမဲ ေျဖရွင္းေပးတယ္...ကၽြန္ေတာ့္ဘက္မွာ အျမဲ ရပ္တည္ေပးတယ္...
YOU ARE READING
Lay's AutoBiography 而立24 (Myanmar Translation)
Non-FictionThis is the Myanmar Translation of EXO Lay's AutoBiography 而立24 . I take out from the Original Book of Lay and translate from Chinese to Myanmar. **Please take out with Full Credit**
Beginning of Spring #2
Start from the beginning