Magnet by Luka Megurine and Miku Hatsune

462 17 1
                                    

Verse 1:
kabosoi hi ga kokoro no hashi ni tomoru
(かぼそい ひ が こころ の はし に ともる)
itsu no ma ni ka moehirogaru netsujou
(いつ の ま に か もえひろがる ねつじょう)
watashi no chou fukisoku ni tobimawari
(わたし の ちょう ふきそく に とびまわり)
anata no te ni rinpun o tsuketa
(あなた の て に りんぷん お つけた)

karamiau yubi hodoite (からみあう ゆび ほどいて)
kuchibiru kara shita e to  (くちびる から した え と)
yurusarenai koto naraba (ゆるされな こと ならば)
naosara moeagaru no (なおさら もえあがる の)

Chorus:
dakiyosete hoshii tashikamete hoshii
(だきよせて ほしい たしかめて ほしい)
machigai nado nai n da to omowasete
(まちがい など ない ん だ と おもわせて)
kisu wo shite nurikaete hoshii
(きす を して ぬりかえて ほしい)
miwaku no toki ni yoishire oborete itai no
(みわく の とき に よいしれ おべれて いたい の)

Verse 2:
sokubaku shite motto hitsuyou to shite
(そくばく して もっと ひつよう と して)
itoshii nara shuuchaku o misetsukete
(いとしい なら しゅうちゃく を みせつけて)
"okashii" no ga tamaranaku suki ni naru
("おかしい" の が たまらなく すき に なる)
ikeru toko made ikeba ii yo
(いける とこ まで いけば いい よ)

mayoikonda kokoro nara
(まよいこんだ こころ なら)
kantan ni tokete yuku
(かんたん に ちけて ゆく)
yasashisa nante kanjiru
(やさしさ なんて かんじる)
hima nado nai kurai ni
(ひま など ない くらい にい)

Chorus 2:
kurikaeshita no wa ano yume ja nakute
(くりかえした の わ あの ゆめ じゃ なくて)
magire mo nai genjitsu no watashitachi
(まぎれ も ない げんじつ の わたしたち)
furete kara modorenai to shiru
(ふれて から もどれない と しる)
sore de ii no dare yori mo taisetsu na anata
(それ で いい の だれ より も たいせつ な あなた)

Bridge:
yoake ga kuru to fuan de
(よあけ が くる と ふあn で)
naite shimau watashi ni
(ないて しまう わたし に)
"daijoubu" to sasayaita
("だいじょうぶ" と ささやいた)
anata mo naite ita no
(あなた も ないて いた の)

Repat Chorus 1

Chorus 3:
hikiyosete magunetto no you ni
(ひきよせて まぐねっと の よう に)
tatoe itsuka hanarete mo meguriau
(たとえ いつか はなれて も めぐりあう)
furete ite modorenakute ii
(ふれて いて もどれんsくて いい)
sore de ii no dare yori mo taisetsu na anata
(それ で いい の だれ より も たいせつ な あなた)

In case you wanted to see the English Translation, well then here it is.

Verse 1:
A slender flame burns at the edge of my heart
Without warning, it spreads into a burning passion


My butterfly, flitting around it chaotically


Scales dropping into your hand

Verse 2:
I am wrapped around your finger
From the lips to the tongue


Even if this is something that cannot be allowed
The flames jump higher still

Chorus:
I want to embrace you, I want you to tell me


That you don't think this is a mistake


I want you to kiss me, I want you to remake me


I want to drown in this moment of captivation

Verse 3:
Every moment, it's harder to restrain myself


If this is love, I want to wear it on my sleeve


The "strange feeling" turns into an unbearable longing


I would follow you to the end of forever

Verse 4:
If my heart goes astray
I will be easily relieved


As if we had no time
To feel tender each other

Chorus 2:
That dream has never come again


There is no chance in our reality


If we touch, I know we can never go back and that's just fine...


You are everything in the world to me

Bridge:
Anxiety arrives with the dawn
To find me still crying


When you whispered "it's all right"
Did I hear tears in your voice, too?

Repeat Chorus 1

Chorus 3:
I am drawn to you like a magnet


Even if I left, we would find each other again


I've touched you, I can never go back and that's just fine
You are everything in the world to me


Learning JapaneseWhere stories live. Discover now