C310: Quỷ Basara (1)

207 15 2
                                    

Chất lỏng màu đen đổ xuống như thác nước từ từ giảm dần rồi dừng lại. Không còn gì chảy ra từ Cây Thế Giới đã chết nữa, như thể toàn bộ những gì còn lại của nó đều đã bị vắt kiệt.

Tách.

Giọt nước màu đen cuối cùng rời khỏi Cây Thế Giới hòa vào vũng nước lớn trên mặt đất. Có một sinh vật đang lơ lửng phía trên vũng nước cách đó một khoảng không xa. Toàn bộ cơ thể của sinh vật này bị bao phủ bởi bóng tối. Những mạch máu màu đỏ nổi lên khắp cơ thể chi chít như những hình xăm kỳ quái. Sinh vật này có bốn cánh tay, trên lưng của nó là đôi cánh đen tuyền hình cánh dơi xòe rộng. Thứ nổi bật nhất là hai chiếc sừng đen mọc trên đỉnh đầu sinh vật này. Louispold đã hoàn toàn bị con quỷ chiếm lấy cơ thể, mất đi bản ngã của mình. 

Sinh vật kỳ lạ cuối cùng cũng mở miệng.

"Thật tuyệt!"

Một giọng nói u ám và khàn khàn, tạo cho người nghe cảm giác lôi cuốn kỳ lạ. Có điều gì đó trong giọng nói này khiến những cảm xúc trái ngược dần khuấy động tâm trí Rudger.

"Hahaha. Ta đã bị mắc kẹt trong cái cây chết tiệt đó rất lâu rồi. Cuối cùng ta cũng đã được giải thoát."

Ác quỷ mỉm cười với Andrey Semov tỏ vẻ biết ơn. Khi nhìn thấy biểu cảm hoang mang của đối phương, con quỷ mới quay sang phía Rudger.

"Ồ! Vậy ra ngươi mới là người tỏa ra luồng khí tức khó chịu kia."

Rudger không trả lời. Hắn đang suy nghĩ xem thứ này đang âm mưu chuyện gì.

"Không cần cảnh giác như vậy. Ta không có ý định chiến đấu với ngươi."

"... ... Ngươi có ý gì?"

Biểu cảm gương mặt và phong cách nói chuyện của con quỷ khiến người ta cảm thấy nó còn có tính người hơn Louispold đã chết.

"Có vẻ ngươi sở hữu sức mạnh khá lớn. Ta cũng chỉ vừa mới được tự do, ta không có tâm trạng đánh nhau bây giờ."

"Không ngờ ngươi còn biết nói giỡn cơ đấy."

Rudger không thể nói rõ được cảm xúc của mình lúc này, cuộc trò chuyện hiện tại không nằm trong dự tính của hắn. Hắn chẳng thể ngờ có ngày bản thân lại giao tiếp với một con quỷ như thế này. Con quỷ trước mặt không giống những gì miêu tả trong sách vở, nó không nổi điên hay đòi giết chóc mọi thứ, ngược lại, nó rất bình tĩnh đối thoại với kẻ vừa rồi còn định ra tay kết liễu thân xác của mình. Giọng điệu thản nhiên của nó tạo cho người ngoài cảm giác về một người đàn ông lịch thiệp, hòa nhã.

"Tại sao ta phải chiến đấu?"

"Không phải ngươi muốn sử dụng con người để hồi sinh sao?"

"Đó là giao dịch công bằng. Con người sử dụng sức mạnh của ta. Đổi lại, ta sẽ có được thứ giúp ta thoát khỏi nhà tù giam cầm bản thân."

Giải thích của đối phương rất có lý nhưng Rudger không hề lơ là cảnh giác. Hắn không chắc thái độ của thứ trước mặt có đột nhiên thay đổi và tấn công mình hay không. Tuy nhiên, theo kinh nghiệm nhiều năm của bản thân, có vẻ như con quỷ trước mặt thực sự không hề có ý định đánh nhau. Hắn không cảm nhận được bất kỳ sự thù địch hay ác ý nào.

Giáo sư gián điệp (Academy's Undercover Professor) (2)Where stories live. Discover now