True Star _Volume 4 Chapter (42)- ရုပ်ရှင်ပွဲတော် (2)
ရုပ်ရှင်ပွဲတော်ကို သရုပ်ဖော်ဖို့ဆိုရင် "ကြယ်ပွင့်လေးတွေနဲ့ ပြည့်နှက်နေတဲ့ ကောင်းကင်ကြီး" ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို အသုံးပြုတာက တကယ့်ကို ချဲ့ကားတာ မဟုတ်ပေ။ ဗင်းနစ်နှင့် ဘာလင်ရုပ်ရှင် ပွဲတော်တွေနဲ့ နှိုင်းယှဉ်ရင် Tang Feng အတွက် ဒီနေရာက ရုပ်ရှင်ပွဲတော်နဲ့ ဒီပွဲကို တက်ရောက်သူ တွေနဲ့ ပိုမိုရင်းနှီးပုံရသည်။
ရင်းနှီးနေတဲ့ မျက်နှာတွေက သူတို့ဘေးတွင်ရှိနေသလို သူတို့နဲ့ မနီးမဝေးမှာ အချင်းချင်း စကားပြောနေသလို တချို့က ရယ်မောကာ တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် ပွေ့ဖက်ကာ ဓာတ်ပုံရိုက်နေကြသည်။
ထိုမြင်ကွင်းတွေကိုကြည့်ရင်း Tang Feng က တခုခု ပျောက်ဆုံးသွားသလို ခံစားလိုက်ရသည်။ ဒီလူအားလုံးက အရင်ဘဝက သူနှင့်ရင်းနှီးသူတွေဖြစ်ပေမယ့် အခုတော့ အားလုံးက သူစိမ်းပြင်ပြင် ဖြစ်ကုန်ကြပြီ။ သူတို့နဲ့ သွားစကားပြောရင် ယဉ်ယဉ်ကျေးကျေး ပြန်ပြောလာကြတာလောက်ပဲ ရှိတော့မည်။
ဖီးနစ်ထျန်းဘဝမှ သူနှင့် ရင်းနှီးသူ အားလုံးက အခု လက်ရှိဘဝ ထျန်းဖုန်း ဆိုသည့် သရုပ်ဆောင်လေးအတွက် သူစိမ်းတွေဖြစ်ကုန်လေပြီ။
မတူညီသော ရုပ်ရှင်ပွဲတော်များတွင် တန်ဖိုးထားမှု မတူညီကြပေ။ ထျန်းဖုန်း ပါဝင်ရိုက်ကူးထားသည့် "Slayer" ဇာတ်ကားက ဇကာတင် အမည်စာရင်းတင်သွင်းမှုများစွာကို လက်ခံရရှိခဲ့သော်လည်း အဆုံးတွင် ဒိုင်တွေ စိတ်အားထက်သန်စွာ ရွေးချယ်ပေးသည့် အကောင်းဆုံးတည်းဖြတ်ဆု တစ်ခုသာ ရရှိခဲ့ပြီး ကျန်ဆုများအားလုံးမှာ ကျရှုံးသွားခဲ့သည်။ ယခင် Tang Feng ၏ အကောင်းဆုံး ဇာတ်ဆောင်ဆု ရထားသည့် ဇာတ်ကားလည်း အော်စကာဆု ရသည့်အထဲ မပါဝင်ခဲ့ပေ။
"Slayer" ဇာတ်ကားက ကုန်ကျစရိတ်နည်းနည်းပေမယ့် ထိတ်လန့်စရာရုပ်ရှင်လောကရဲ့ စံချိန်တင် Box Office ရုံတင်ဝင်ငွေ စံချိန်ချိုးကာ အောင်မြင်မှုရရှိခဲ့သည့် မြင်းနက်ဖြစ်လာနိုင်ပေမယ့် ထိုဇာတ်ကား ၏ လူသားဆန်မှုကင်းမဲ့ခြင်းက ဇာတ်ကားရဲ့ အဓိက အားနည်းချက်ဖြစ်လာသည်။ Tang Feng ၏ ပြောင်မြောက်သော စွမ်းဆောင်မှုအပြင် ရိုက်ကူးရေးအတွင်း ကြုံခဲ့ရသည့် ပြန်ပေးဆွဲမှုက ကမ္ဘာကို ထိတ်လန့်တုန်လှုပ်စေမည့် ထိတ်လန့်စရာ အဖြစ်အပျက်များကြောင့်လည်း ထို "Slayer" ဇာတ်ကားက ပိုမိုအောင်မြင်က အမြတ်စွန်းရခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ ဒါပေမယ့် ရုပ်ရှင်ပွဲတော်သည် ရုပ်ရှင်ပွဲတော်တစ်ခုဖြစ်ပြီး ဇာတ်ကားရဲ့ ကျော်ကြားမှုနှင့် ကြွယ်ဝမှုတွေနဲ့ ဆုရရှိဖို့ လွှမ်းမိုးနိုင်မည်မဟုတ်ပေ။
YOU ARE READING
(V 3+V4) ကောင်းကင်ယံထက်က ငွေကြယ်ပွင့် ( MM translation)
Romance(True Star _ Volume -3) Volume _ 1 https://my.w.tt/0VLPMBzaM0 Volume _2 https://my.w.tt/FiO6qMLaM0 https://www.rabbit-converter.org/Rabbit/ Because of my friend Shiroyuki, now i am ok to up my fiction with both myanmar font. Thanks Shiro.