Шаобо раптово про щось подумала, випрямилася та спитала Ся Сюня:
— Як маленький господар міг приїхати до столиці? Де ви зараз живете? Ні, ніде не безпечно! Залишайтеся у цій майстерні, ця служниця про вас попіклується!
Ся Сюнь завагався чи говорити їй про все, що сталося.
Шаобо продовжила:
— Хоча лише кілька людей у столиці пам'ятають родину Ся, тут досі є Ці Янь. Якщо він дізнається, боюся, маленький господар втратить своє життя!
Ся Сюнь проковтнув слова, які щойно збирався сказати, і змінив тему:
— ...У всякому разі, я зазвичай не виходив, щоб вештатися довкола, тож не так багато людей знали мене сім років тому. Тепер, боюся, дуже мало тих, хто пам'ятає, який я на вигляд. Я... прибув до столиці, бо маю одну справу. Останні кілька днів я жив у гостьовому домі. У тебе тут багато людей, це не тихе місце. Крім того, тобі нелегко було стати на ноги. Якщо хтось дізнається, що ти пов'язана з родиною Ся, це тебе зруйнує.
Шаобо гордо сказала:
— Ця служниця не боїться! Які б там не були коров'ячі демони та зміїні духи, я не дозволю їм прийти в Сад Жаобі та накоїти лиха!
Ся Сюнь поглянув на неї та не зміг побачити й сліду тієї маленької дівчинки, що знала лише як плакати. Вона була яскравою та дошкульною, справжньою вишивальницею номер один у столиці.
Ся Сюнь подивився на неї з усмішкою:
— Більше не називай себе служницею. Я також не маю називати тебе Шаобо. Я повинен називати тебе пані Жаобі.
Шаобо хвилювалася:
— Маленький господар справді не залишиться?
Ся Сюнь навмисно сказав:
— Не думай, що лише ти стала сильнішою. Якби я не міг себе захистити, як би я наважився прийти в столицю?
Шаобо сказала:
— Сад Жаобі прийняв багато жінок, що не мали дому. Якби вони не потребували захисту цієї служниці, ця служниця б все залишила та вирушила до Ліннані разом із маленьким господарем!
Ся Сюнь прикинувся гордим та сказав:
— Не недооцінюй мене! Ми з братом всі ці роки займалися бізнесом. Не говорячи вже про статки, у Довджов нас можна вважати відомими торговцями. Я багатий! Не бідніший за тебе!
ВИ ЧИТАЄТЕ
Вечірній дощ на горі Ґваньшань
Historical FictionАвтор: 蘅楹 Перекладач англійською: yunyuntranslations Жанри: даньмей, драма, психологійний роман, історичний фон 56 розділів + 1 екстра Попередження: присутні описи фізичного насилля, непорозуміння (але кінець щасливий) Щоб помститися за смерть своєї...