0 | ᴀ ᴍᴏᴏɴᴄʜɪʟᴅ's ʙɪᴛᴇ

63 13 24
                                    


0 | ᴍᴏᴏɴᴄʜɪʟᴅ's ʙɪᴛᴇ

A mother warns on nights so bright
That children beware of a Moonchild's bite
Fore even in their whare of rush and fern
They are not safe when the moon-eyed turn

But mother is a fickle one and will toss her words aside
Fore now she craves a pickled pear and the children will provide
In pairs of two, the wee ones ride to make their mother proud
Yet the moon is full and in the reeds the pale ones do abound

With songs of falling stars and heavenly delights
Moonchild takes a bow and begins their dance of lights
With cries of glee, the children join from their perch above the trees
Fore mothers pear could wait an hour while they dance among the leaves

But mother is a restless sort and will not wait idly by
She grabs her axe and finds her place beneath the dark blue sky
The children could not see what would make mother slight
As Moonchild did not bite, nor harm, nor hurt, nor smite

Though disobedient children, mother will not abide
She takes her axe and with a swing the blade begins to glide
Moonchild takes a bow and begins their dance of lights
The blade flies quickly overhead and vanishes out of sight

Now mother is defenceless here, against the pale ones might
You'd think Moonchild would be the type to strike amongst the night
But tired are the little ones of following mother's commandments
That with teeth bared, it is the children who are truly savage

A mother warns on nights so bright
That children beware of a Moonchild's bite
But worry not of the pale-eyed creature
Fore the children's teeth sink even deeper

"A Moonchild's Bite", author unknown. First documentation discovered in the journal of noted cryptozoologist Reuben Fairweather (862AF). To date, the origins of this poem have been traced to a desert settlement known as Gastown. Any geographical details, as well as the coordinates of the young settlement, have been lost. The creation/creator of this folk song is relatively unknown. Reportedly sung by local children as a cautionary tale, relating to a local legend and an old world superstition of the full moon. Most likely false. Further research is required.

Words (373)
Total (373)

Has llegado al final de las partes publicadas.

⏰ Última actualización: Feb 12, 2023 ⏰

¡Añade esta historia a tu biblioteca para recibir notificaciones sobre nuevas partes!

Moonchild ✨ #ONC2023Donde viven las historias. Descúbrelo ahora