TISG 25

679 23 4
                                    

"Were you expecting visitors?"





"Hindi," Trevor immediately replied. Nagtataka kaming bumangon at nagbihis. Nakasilip lang ako sa pintuan ng kwarto habang si Trevor ay naglakad papunta sa main door.




He looked at the peephole and then looked at me, nakakunot pa ang noo nito. He then opened the door.




"Kuya!"





Laking gulat ko nalang when Nardan came up to him and hugged him tightly. Mugto pa ang mga mata nito.




"Nardan? How did you get here?" I curiously asked nang lumabas na ako ng kwarto.




"Sorry, ate. I just didn't want to stay home," naiiyak pa nitong sagot sa akin habang akap pa din siya ni Trevor. "I used my savings to book Uber so I can go here."




I heaved a sad sigh. "It's okay, baby," lumapit ako sa kanila at niyakap siya. Malungkot akong napatingin kay Trevor and mouthed sorry.





"I'll just go downstairs and get us something to eat, okay?" Trevor suddenly said. Tumango nalamang ako at hinalikan siya bago siya umalis.




I texted mom to let her know that I have Nardan with me, sure kasi akong hahanapin siya at baka ipapahalughog pa ni dad ang buong Metro.



"Ate..."




I turned around to look at Nardan na nakaupo sa kama habang ako'y nagbabasa ng libro. "Hmm?"




"Why can't anyone know about you and kuya? I like him a lot," tanong nito, bakas pa sa boses ang lungkot.




Napabuntong hininga nalamang ako. Kung ako lang, gusto ko ng sabihin sa lahat but I know Trevor doesn't want to.



"Komplikado pa kasi," I replied, hoping she's going to understand what I meant.




"Bakit? Hindi naman kayo sixteen na katulad ko na kailangan pang itago kasi bawal pa. He owns this place, you're already a doctor. Our parents are friends, he's friends with kuya Aidy. So why is it complicated?" nagtatakang tanong nito.



"Ayaw kasi ni Aidan," I lied. Hindi ko alam ang magiging reaction ni Aidan, pero siguro naman matatanggap niya din eventually.




"Huh?" confusion was visible in her face.





I heaved a sad sigh at umupo sa tabi niya. "Basta please lang, don't tell anyone about it," pagkukumbinsi ko sa kanya.





"Okay," malungkot nitong sagot. "I like kuya Trevor, and I can tell that he loves you. Hindi niyo dapat tinatago ang relasyon niyo." She immediately shifted her attention to her phone.





Bumalik na agad ako sa mesa para magbasa muli but I couldn't because I was so distracted of what Nardan said.




"Food's ready!" we heard Trevor yelled from the kitchen.





"Yes! I'm hungry!" masayang tugon ni Nardan at mabilis na kumaripas papunta sa kusina.





"Hey, Hope, food's read— are you okay?" Trevor immediately came up to me, nag aalala ang mga mata nito.




"Uh yeah," hindi ko na pala namalayan na naiyak ako sa sinabi ni Nardan sa akin. "Napuwing lang," I faked a laugh.




The Innocent Sex GoddessWhere stories live. Discover now