Ariana Grande "Break Your Heart Right Back"

1.3K 28 0
                                    

Paroles et traduction de «Break Your Heart Right Back»
FT CHILDISH GAMBINO

I should've saw it coming
J'aurais dû voir ça arriver
I should've saw the signs
J'aurais dû voir les signes
But I wanted to believe you, trust you
Je voulais te croire, te faire confiance
You said you wouldn't lie
Tu disais que tu ne mentirais jamais
But baby you were so good, so good
Mais chéri,, tu étais tellement doué, tellement doué
You had me going blind
Tu m'as aveuglée
You said it was your best friend, I'm guessing
Tu disais que c'était ton meilleur ami, je suppose que
I wasn't your type, hey
Je n'étais pas ton genre

What goes around comes around (1)
On récolte ce que l'on sème
And if it goes up, it comes down
Et s'il y a des hauts, il y a des bas
I know you mad cause I found out
Je sais que tu es en colère car j'ai découvert
Want you to feel what I feel right now
Je veux que tu te sentes comme je me sens maintenant
Now that it's over
Maintenant que c'est fini
I just wanna break your heart right back, right back
Je veux juste te briser le cœur en retour, en retour
Want you to cry me a river (2)
Je veux que tu me pleures une rivière
I just wanna break your heart right back, yeah
Je veux juste briser ton cœur en retour

All this time I was blind
Tout ce temps j'étais aveugle
Running around telling everybody
Courant partout disant à tout le monde
My baby loves me
Mon chéri m'aime
My baby loves me
Mon chéri m'aime
My baby, my baby, my baby loves me
Mon chéri, mon chéri, mon chéri m'aime

You said I was your best, would be your last
Tu disais que j'étais ta préférée, que je serai ta dernière
Now he's gone, you're alone
Maintenant qu'il est parti, tu es seul
Don't want you back
Je ne veux pas que tu reviennes
You're telling me you're sorry
Tu me racontes que tu es désolé
Well sorry, my friend
Eh ben désolé, mon ami
Cause I've already been there, done that
Parce que j'ai déjà été à ta place, déjà fait ça
Ain't doing this again, no
Je ne vais pas refaire ça, non

What goes around comes around
On récolte ce que l'on sème
And if it goes up, it comes down
Et s'il y a des hauts, il y a des bas
I know you mad cause I found out
Je sais que tu es en colère car j'ai découvert
Want you to feel what I feel right now
Je veux je que tu te sentes comme je me sens maintenant
Now that it's over
Maintenant que c'est fini
I just wanna break your heart right back, right back
Je veux juste te briser le cœur en retour, en retour
Want you to cry me a river
Je veux que tu me pleure une rivière
I just wanna break your heart right back, yeah
Je veux juste briser ton cœur en retour

All this time I was blind
Tout ce temps j'étais aveugle
Running around telling everybody
Courant partout disant à tout le monde
My baby loves me
Mon chéri m'aime
My baby loves me
Mon chéri m'aime
My baby, my baby, my baby loves me
Mon chéri, mon chéri, mon chéri m'aime

Listen, you got a man but your man ain't loyal
Écoute, tu as un mec mais ton mec n'est pas loyal
Don't understand how to spell it out for ya
Je ne sais pas comment te dire ça
Yes, I'm a G, from the A, and they ask why (3), (4)
Oui je suis un H, depuis le C et ils demandent pourquoi
Sorry had to tell you I'm a nice guy
Désolé je dois te dire que je suis un gentil garçon
Naw I'm a sick guy, money too much
Nan, je suis un malade, trop d'argent
I step on stage and girls move too much
J'arrive sur scène et les filles bougent trop
The flow so gross, my nickname school lunch
Le mouvement est tellement grossier, mon surnom est un un plat de cantine
And he with them other guys, you know it's true cause...
Et il est avec les autres mecs, tu sais que c'est vrai parce que...

Ok, G-A-M-B-I-N-O, I know they hate
Ok, G-A-M-B-I-N-O, je sais qu'ils détestent
But I don't know why, uh
Mais je ne sais pas pourquoi
I know the way he did you was whack
Je sais que la façon dont il l'a fait, c'était un gros coup
But I know how you can get dude right back
Mais je sais comment tu peux reprendre ton mec maintenant

Now that it's over
Maintenant que c'est fini

I just wanna break your heart right back, right back
Je veux juste te briser le cœur en retour, en retour
Want you to cry me a river
Je veux que tu me pleures une rivière
I just wanna break your heart right back, yeah
Je veux juste briser ton cœur en retour

All this time I was blind
Tout ce temps j'étais aveugle
Running around telling everybody
Courant partout disant à tout le monde
My baby loves me
Mon chéri m'aime
My baby loves me
Mon chéri m'aime
My baby, my baby, my baby loves me
Mon chéri, mon chéri, mon chéri m'aime
My baby loves me
Mon chéri m'aime
My baby loves me
Mon chéri m'aime
My baby, my baby, my baby loves me
Mon chéri, mon chéri, mon chéri m'aime

Ooh, yeah, runnin' around town tell everybody
Courant partout en ville disant à tout le monde
Ooh, yeah, runnin' around town tell everybody
Courant partout en ville disant à tout le monde
Ooh, yeah, runnin' around town tell everybody
Courant partout en ville disant à tout le monde
Ooh, yeah, runnin' around town tell everybody
Courant partout en ville disant à tout le monde

I'm coming out, he's coming
Je m'en vais, il arrive
I'm coming out
Je m'en vais

(1) référence à une chanson de Justin Timberlake "What Goes Around Comes Around"
(2) autre référence à une chanson de Justin Timberlake "Cry Me A River"
(3) G = Gay (Homosexuel)
(4) A = Ass (Cul)

Paroles et Traduction 1Où les histoires vivent. Découvrez maintenant