KABANATA 11

35 16 0
                                    

ZEUSARIOS KEN KNIGHT›

"Nana Ara, where's Mom?" Tanong ko kay Nana nang makarating ako sa bahay. She's one of our caring helper.

Tumigil siya sa pagwawalis at nakangiting bumaling sa akin.

"Nasa kusina, Zeus, nagba-bake ng cake." Nakangiting sagot niya.

"Thank you po, Nana." Tumango ako sa kaniya at ngumiti muna bago siya tinalikuran.

"Walang ano man, hijo." She just smiled and continued sweeping.

Isang hakbang pa lang sa loob ng bahay ay naamoy ko na agad ang bango ng niluluto ni Mommy mula sa kusina.  Nagpatuloy ako sa paglalakad sa loob nang madatnan ko si Nana Raia na naglilinis ng mga bintana. She and Nana Ara were sisters.

"Magandang hapon, Zeus." She greeted when she saw me, her lips automatically form into a big smile.

They never call me 'Sir' because i didn't allowed them to call me that way. Hindi ko rin sila tinatawag na 'yaya' o 'manang' kundi 'Nana' lang. Gusto ko sa ganitong paraan. Ayaw kong maging mataas pagdating sa kanila.

"Good afternoon too, Nana." Ngumiti rin ako habang naglalakad ng mahina.

Nasa Living room na ako nang nagkatagpo naman kami ni Nana Sara, agad siyang lumapit sa akin.

"Good afternoon, my baby." Pang-aasar niya kaagad sa akin.

She knows that i hate being called baby, that's why.

"Nana, naman, e. I'm not a baby anymore." I groaned.

Si Nana Sara ang nag-alaga sa akin noong bata pa lang ako kapag pumupunta sa ibang bansa sina Mommy and Daddy for our businesses. My mom is a lawyer and my Dad is a businessman, pero minsan sumasama si Mommy kay Daddy sa ibang bansa. They're always stick together, always.

Nana Sara's husband is also one of our bodyguards. Wala silang anak kaya itinuring na din nila akong tunay nilang anak. Sabi ni Nana sa akin noon ay kontento na daw sila sa kung anong meron sila ngayon. Siguro ay hindi lang daw talaga para sa kanila ang kapalaran na magkaroon ng anak.

"Nagbibiro lang, e." She laughed. "Oh, siya, akin na nga iyang bag mo." I didn't resist when she took my bag. "Nagba-bake ang Mommy mo roon sa kusina, mabuti pa ay puntahan mo siya roon." She smiled at me before she turned her back to put my things in my room.

I immediately went straight to the kitchen. Nakita ko agad si Mommy na tinitikman ang kaniyang bi-nake na cake. Her long hair was ponytailed. Her curvy body became even thinner because of the fitted red dress she was wearing. No doubt why Dad fell for her. My Mom is undeniably gorgeous.

"Mom." Napalingon kaagad siya sa akin nang marinig ang boses ko.

A big smile drew on her red and thin lips. "Hey, Son, kanina ka pa riyan?" Tanong niya at lumapit sa akin para halikan ang pisngi ko.

"No, kararating ko lang." Sagot ko naman at napatingin sa mga cakes na bi-nake niyang nakalatag sa table.

Mukhang may bisita si Mommy ngayon dahil marami ang bi-nake niya. I could tell how delicious the cakes were even just by staring at them. She's not just good at baking, she's also good at cooking any dishes. Before anybody else, she's my number one favourite chef.

"Come on, Son. Tikman mo 'yung cake." She pulled me and made me sit on the chair.

Habang nilalagyan niya ng cake ang platito ay uminom muna ako ng tubig. Kitang-kita ko sa mukha niya kung gaano siya kasaya habang kinukunan ako ng cake.

HER EYES TELL Season 1Onde as histórias ganham vida. Descobre agora