3. Chateau Mouton Rothschild Jeroboam;

67 6 1
                                    

- Гильдия, значит... - вздыхает Мори и опускает подбородок на сцепленные пальцы. В кабинете босса Портовой мафии привычный для дневного времени полумрак, рассеянный жёлтым светом бра и настольной лампы на столе хозяина. Панорамные окна плотно закрыты заслонами, скрывающими унылое серое небо и блёклый город, расположенный вокруг и совершенно не радующий своим видом. Чуя прекрасно понимает. Самому осточертело пялиться на грязно-серое полотно. Но что поделать, если бумажной работы много, а глаза начинают слипаться, если не давать им передышку хотя бы раз в несколько часов. Чуя с радостью бы вернулся к прежнему расписанию дня и возился с бумагами на закате, любуясь оранжевыми и алыми всполохами в перерывах, но проблема в том, что работа эта отнимает много времени. Раньше это не доставляло неудобств, но теперь у него дома живёт найдёныш, и Чуе совесть не позволяет засиживаться допоздна. Ребёнок и без того наверняка чувствует себя в клетке и скучает часы напролёт. К тому же, мальчишка никогда не ложится спать без него, всегда дожидается, и из-за этого Накахара тоже старается не задерживаться в штабе надолго. Не то чтобы Чуя подстраивается под подобранного с улицы беспризорника или на самом деле переживает о том, как этот «бедняжка» справляется, сидя в тёплой квартире и имея под рукой холодильник с едой, но адекватное человеческое отношение к кому-либо ему не чуждо, несмотря на пропитавшую его насквозь кровь убитых им людей. Если бы Чуе пришлось вот так просиживать дни в квартире, он бы сошёл с ума. Он и сходил. Бывали случаи, когда его крепкий иммунитет давал сбой, и Чуя цеплял простуду. Дома он оставался лишь в том случае, если физически не мог подняться с постели из-за высокой температуры или ломоты в костях. В остальное время он старался не сидеть на одном месте, потому что стены всегда давили на него и, вероятно, это ощущение останется с ним до конца его дней. Это одна из причин, по которым Чуя не закрывает панорамные окна своего кабинета, несмотря на унылый вид. Лучше так, чем ощущать себя запертым в огромном аквариуме. Впрочем, в кабинете босса отчего-то не ощущается ничего подобного. Наверное, дело в ауре хозяина помещения. Мори выглядит так, будто одним щелчком пальцев может уничтожить всё вокруг, стереть в порошок окружающие стены. И пусть Элис на такое не способна, всё равно есть что-то безграничное в боссе Портовой мафии. Чуя думает, быть может именно это и зовётся величием. - Я не совсем понимаю, Мори-доно, - негромко говорит Чуя, когда пауза затягивается. Неприятно признавать свою невозможность забежать далеко в рассуждениях, но Накахара никогда и не был тактиком. Для этого у него под рукой был Дазай, составляющий и продумывающий все операции и последствия тех или иных действий, решений. И уж точно Чуя не сможет тягаться с Мори, который порой создаёт впечатление, будто может предвидеть будущее. Накахара гордится уже тем, что за двадцать минут после получения долгожданной информации от трясущегося главы технического отдела, явно встретившегося лицом к лицу с расёмоном для ускорения работы мозга, смог уложить её в голове, обдумать и навести кое-какие справки, чтобы хотя бы понимать, о чём и о ком пойдёт речь, когда он явится с отчётом к боссу. Даже осталась минута на то, чтобы порадоваться сдержанности Акутагавы, ведь тот никому ничего так и не оторвал, хотя в глубине души был бы рад это сделать. Борется со своими желаниями и преодолевает их. Похвально. - Что такое, Чуя-кун? - склоняет голову к плечу Огай и смотрит из-под ресниц. - Что забыла в наших краях североамериканская организация эсперов? Заказ этот непонятно на кого. Огромные деньги взамен отсутствия какой-либо информации. Что за фарс? Гильдия, насколько я понял, не имеет никакого отношения к теневому бизнесу. Зачем они влезли в Японию? Почему именно на территорию Йокогамы? - Это очень интересные вопросы, Чуя-кун, - улыбается Мори и поднимается из-за стола. Обойдя своего преемника, босс Порта подходит к окну. Заслоны поднимаются вверх, и помещение наполняется дневным светом. Глаза цвета красного дерева окидывают цепким взглядом раскинувшийся внизу город. Немного расслабив идеально выпрямленную спину, Чуя подходит ближе и засовывает ладони в карманы брюк. В кабинете босса Портовой мафии нет кресел для гостей и посетителей. В его присутствии все стоят, вытянувшись по струнке, и Накахара не исключение. Но когда босс начинает неторопливо прогуливаться вдоль панорамного окна или встаёт возле него, устремляя взгляд вдаль, это знак, что можно немного расслабиться. Знак, что разговор приобретает более личный характер, более тёплый тон. Чуе нравятся подобные разговоры, потому что в такие минуты, а порой даже часы глубоко в груди просыпается позабытое ощущение из прошлого, нашёптывающее, что он в кругу семьи. - Гильдия сама по себе не является криминальной организаций, - подтверждает его мысли Огай. - Но она состоит из очень влиятельных людей. Эти люди имеют громкие связи или сами по себе являются высокопоставленными лицами. Они проникли везде: политика, военное дело и финансовая сфера. На последнюю члены Гильдии имеют особое влияние, являясь богатейшими людьми своей страны. Говорят, при желании они могут надавить на правительство и не только в своей стране. У них дипломатический иммунитет, безразмерный аппетит и цель в захвате как можно большего влияния. - Значит, этот Фрэнсис Фицджеральд едва ли может быть заинтересован в поимке безымянного одарённого на другом конце света, - продолжает мысль мужчины Чуя, перекатываясь с пятки на носок и обратно. - Вряд ли в Гильдии мало своих одарённых. Вряд ли они не смогли бы набрать людей у себя на родине. С одной стороны, это нелепо. Этот Фицджеральд не описал даже внешности того, кто им нужен. С другой, он очень точно обозначил координаты нахождения нужного человека. Не Чиба, Хамамацу или Тояма, а именно Йокогама. Ищи он этого эспера для своих целей, дал бы больше конкретики. Нет. Послал бы своих людей, воспользовавшись влиянием и связями. Но этот заказ выглядит так, будто он и сам не знает, кого ищет. Какова вероятность, что Фицджеральд хочет перед кем-то выслужиться? - Мне нравится твоя теория, Чуя-кун, - одобрительно кивает Мори и бросает на него мимолётный взгляд. - В её пользу говорит одно занимательное событие из прошлого. Ты ведь помнишь тот давний конфликт, прозванный «Голова дракона»? Помнишь человека по имени Шибусава? Стоит только вспомнить те дни, и кончики пальцев начинают зудеть от желания свернуть одну вполне конкретную шею. Конечно, Чуя помнит ту кровавую бойню. Помнит бледную моль, которую послали, чтобы разобраться с воцарившимся на улицах Йокогамы хаосом. Вот только Шибусава преследовал свои цели и лишь подлил масла в огонь. И никто не собирался его останавливать, потому что его исключительный дар был слишком ценен для правительства. Один человек, способный подчинить себе остальных одарённых благодаря своей собственной способности. Дело в итоге было замято. Так как Шибусава вышел из-под контроля, никто даже не стал предъявлять Портовой мафии за то, что Чуя в состоянии «Порчи» уничтожил не только ценного эспера, но и высотку, где был штаб одарённого, задев при этом и соседние дома. - Вижу, что помнишь, - хмыкает Мори и отворачивается. - Я тоже помню. И помню ваш с Дазаем-куном отчёт о встрече с этим человеком лицом к лицу. Он сказал тогда, что созданная им организация не помогла ему заполучить то, что он хотел найти. Полагаю, человек его взглядов, коллекционирующий чужие способности, поглощающий, отнимающий их, мог искать одарённого с необычной силой. Мы все считали, что Шибусава мёртв. Невозможно выжить, если на тебя направлена «Порча», не так ли? Но вот спустя столько лет объявляется Гильдия, которая ищет на нашей территории одарённого. Ничего не знающая о нём, но готовая заплатить большие деньги за то, чтобы им по скудным приметам собрали всех, кого смогут, и предоставили на выбор, создав специфическую выставку. - Этот Фицджеральд в прошлом был связан с Шибусавой? - уточняет Чуя. Мори качает головой и заводит руки за спину, сцепляя их на пояснице, будто готовый начать читать лекцию преподаватель, что обязательно прохаживается вдоль доски, пристально следя за тем, чтобы никто не отвлекался и все внимательно слушали. - Такой информацией я не располагаю. Но говорят, Шибусава не просто так находился именно в Йокогаме на момент того конфликта и не просто так именно здесь создал свою группировку. Ходили слухи, что он работал на правительство. Слухи о том, что в тюрьмах для одарённых начали пропадать люди. Что начали пропадать одарённые в целом. Даже дети. Возможно, он исследовал этих людей. Возможно, он нашёл то, что искал, но упустил. Либо он выжил, когда ты использовал «Порчу», и снова пытается найти того эспера, что маловероятно. Либо Гильдия узнала что-то о его личных делах и решила продолжить начатое или же заполучить конкретно этого эспера. Что так, что так этот одарённый должен быть особенным. У него либо необычное проявление дара, либо его зверя можно комбинировать с другими способностями, либо этот эспер обладает разрушительной силой, которую каждый хотел бы склонить на свою сторону. Мори оборачивается, и по загривку Чуи пробегают мурашки. Взгляд босса Порта, острый и пристальный, впивается в него подобно излюбленным скальпелям мужчины. Мори смотрит так, будто насквозь Чую видит со всеми его секретами, недомолвками и увиливаниями. Смотрит так, что у Накахары перехватывает дыхание, и хочется упасть на колено и покаяться во всех своих грехах. Но миг проходит, и Огай вновь мягко улыбается, отчего его лицо кардинально меняется. Пройдя мимо вновь вытянувшегося по струнке Чуи, он слегка похлопывает его по плечу, прежде чем вернуться за стол. - Именно поэтому так важно найти этого эспера, Чуя-кун, - продолжает он. - Как бы сложно это ни было с таким скудным информированием касательно заказа. Я не хочу, чтобы этот одарённый, если он существует, достался посторонним. Не хочу, чтобы этот одарённый достался правительству или Вооружённому Детективному Агентству, вечно пытающемуся сунуть нос в наши дела. Этот эспер должен оказаться в Портовой мафии. Я поделился с тобой имеющейся у меня информацией и хочу увидеть результат. - Разумеется, Мори-доно, - склоняет голову Чуя, опуская взгляд в пол. - Я могу идти? - Конечно, Чуя-кун. Приятного тебе вечера. - И вам, босс. Сделав пару шагов спиной назад, Чуя выпрямляется и отворачивается, направляясь к двери. До самого конца его не оставляет ощущение сверлящего спину взгляда, и мафиози понятия не имеет, как расценивать это пристальное внимание. Казалось бы, с появления найдёныша в его доме прошло всего пять дней. Не то чтобы это как-то отразилось на Чуе, его поведении или привычках. Разве что график рабочего дня подвинулся так, чтобы начинать и, соответственно, заканчивать работать раньше, если нет никаких срочных дел, операций или вызовов. Но мало ли, что могло сподвигнуть на подобные перемены. Недосып. Усталость. Невроз. Отсутствие нормального отдыха, потому что не до отпусков и прекрасных пейзажей жаркой Италии, когда вся Йокогама на ушах стоит. К тому же, едва ли хоть кто-то может решить, даже просто подумать о том, что Чуя нашёл эспера - не важно, того самого или нет - и укрывает его у себя дома. Накахару знают как хладнокровного эгоиста, когда дело касается человеческих отношений, и никому в голову не придёт, что домой он так торопится ради подобранного на улице ребёнка. «Это тебя чувство долга грызёт», - ехидно шепчет внутренний голос. - «Вот и реагируешь обострённо». Зайдя в лифт и нажав кнопку этажа «Чёрных ящериц», Чуя прислоняется спиной к стене, закрывая глаза. Да, это так. Нет смысла отрицать. Чуе не нравится утаивать что-то от босса. Тайны и недомолвки всегда ведут к проблемам. Если учесть, кому Чуя недоговаривает, проблемы и последствия будут тех ещё масштабов, и не имеет значения, сможет парень найти нужные слова, чтобы объяснить свои причины, или нет. Мысленно крутя в голове происходящее, смотря на него с разных ракурсов, Чуя понятия не имеет, чего ему ожидать, когда всё откроется. Что если Мори-доно разочаруется в нём? С другой стороны, он назвал его своим преемником и должен одобрить самостоятельность юного мафиози и его рвение, желание разобраться с проблемой самому, чтобы не досаждать боссу. Ещё с одной стороны Мори-доно уже обжёгся с Дазаем, который был его преемником, а потом подло сбежал. Чуя не хочет, чтобы его своеволие поняли превратно. Ещё с одной стороны он и вовсе теряется в происходящем, потому что некоторые мысли и действия не может объяснить даже самому себе, что уж говорить о других людях. «Всё это плохо кончится», - шевелится холодным комом в груди паранойя. Покинув раскрывший дверцы лифт и преодолев небольшой коридор, Чуя взмахом руки разрешает подорвавшимся подчинённым остаться на своих местах и не отрываться ради него от работы. Миновав ещё несколько коридоров, он добирается до нужного ему кабинета и распахивает дверь. Сидящая за своим столом Хигучи тут же подрывается с места и склоняется в глубоком поклоне. Акутагавы за его столом не оказывается, и это к лучшему, потому что Чуя не хочет привлекать лишнего внимания своими просьбами и расспросами. Не то чтобы Накахара кому-то из своих коллег не доверяет, но перестраховка никогда не бывает лишней. - Накахара-доно, вам нужен Акутагава-семпай? - спрашивает девушка, смотря серьёзно и внимательно. - Его не будет ещё несколько часов. Он отправился проверить складскую зону A12CN. Сказал, завтра ночью там состоится передача мелкой партии товара, где Порт выступит посредником. Ничего важного, но семпай всегда проверяет все перевалочные пункты, чтобы хорошо знать территорию на случай непредвиденных обстоятельств. «Умно. Вот и алиби готово на следующую ночь, если кто-то по каким-то причинам начнёт задавать вопросы. А Дазай ещё говорил, Акутагаве только мясником работать», - мысленно усмехается Чуя и продолжает уже вслух: - Нет, мне нужна твоя помощь, Хигучи. Я хочу, чтобы ты раздобыла для меня информацию о Вооружённом Детективном Агентстве. Мори-доно сказал, слишком часто они суют нос в наши дела. Хотелось бы узнать, кто они, откуда взялись, на кого работают, и кто их прикрывает. - Но мы так часто сталкивались с ними в последние два года, - растерянно отзывается Хигучи. - Неужели вы ничего не слышали о них? - Только общее, - пожимает плечами Чуя и разворачивается к выходу. - Я работаю в крупных «ставках» и никогда не пересекался с людьми этого агентства. Значит, они мелкие сошки, не представляющие особой угрозы и не стоящие моего внимания. Но всё же. Поторопись с докладом. Даю тебе два дня на поиски информации. Хотелось бы увидеть и личное досье этих людей. Обратись в технический отдел, если будут проблемы. Они там после визита Акутагавы как шёлковые. - Хорошо, Накахара-доно. Дождавшись ответа, Чуя покидает этаж «Чёрных ящериц». В лифте парень нажимает кнопку своего этажа и растирает лицо ладонями. И пяти часов нет, а он уже чертовски вымотался. Что-то ему подсказывает, домой пораньше уехать не получится. Нужно разобраться с этой чёртовой Гильдией, нащупать хоть что-то про бледную моль - неважно, жив он или подох всё-таки в том взрыве - и его связи с правительством, а ещё подумать о том, что и как сделать следующей ночью, чтобы не засветить перед Акутагавой мальчишку. И как объяснить происходящее самому мальчишке. Сплошная головная боль.

Angels fall...Место, где живут истории. Откройте их для себя