Giới thiệu

12.2K 371 57
                                    

Tác phẩm: Cấm Đình

Tác giả: Lưu Diên Trường Ngưng

Editor: Trường An (changan9602)

Thiết kế bìa: Du

Thể loại: Bách hợp, cung đình hầu tước, song trọng sinh, HE

Nhân vật chính: Thượng Quan Uyển Nhi, Thái Bình công chúa

Tiền truyện: Kịch truyền thanh Thải Thư Oán (có thể xem trước khi đọc)

https://youtu.be/_LE0bWbJyf4

Một câu tóm tắt: Hứa nàng một đời, thái bình trường an.

_____

"Diệp hạ Động Đình sơ, tư quân vạn lý dư."

Ngày Động Đình lá rơi, nhớ người nơi vạn dặm.

Nàng ấy từng hỏi nàng, bài thơ "Thải thư oán" rốt cuộc là viết cho ai?

Nàng lựa chọn một đời im lặng không nói.

Khi mọi thứ bắt đầu lại.

Khi nàng ấy gặp lại nàng, chỉ từ tốn mà nói hai chữ —— Đừng sợ.

_____

Chú ý

Theo hướng lịch sử mà nói, Uyển Nhi và Thái Bình chỉ có thể là BE.

Triều Đường trong tiểu thuyết có thể xem như triều Đường ở thế giới song song, không phải triều Đường trong lịch sử, phần tiếp theo sẽ là hư cấu.

Câu chuyện là không có thật, coi như một giấc mộng, không phải chân thật lịch sử, tác giả trình độ có hạn, không xuất thân từ khoa lịch sử, một số bối cảnh tự thiết lập hoàn toàn là để phục vụ cốt truyện, cảm ơn mọi người.

Editor không có kinh nghiệm edit truyện cổ đại, các bản dịch thơ có biến tấu ít nhiều, mong được góp ý. Mình đang biên tập dần, ai phát hiện có lỗi sai gì thì báo dùm mình nha, cảm ơn rất nhiều!

Quan điểm: Nâng đỡ nhau, ai nói nữ tử không bằng nam tử?

_____

Ghi chú nhỏ

Vì có nhiều bạn thắc mắc nên mình chú thích luôn ở đây nha. Từ “thiếp 妾” cũng có thể dùng trong trường hợp phụ nữ tự xưng trước bề trên, không nhất thiết phải có phối ngẫu. Từ “nô tỳ 奴婢” cũng được hoạn quan dùng để tự xưng. Mình dẫn link tham khảo trong bình luận nhé, hai xưng hô này mình đều giữ nguyên như bản gốc của tác giả 🙆‍♀️

[BHTT][EDIT] Cấm Đình - Lưu Diên Trường NgưngNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ