Story cover for The Heart Where I Have Roots | Chankai (Traducción al Español) by zabannaleague
The Heart Where I Have Roots | Chankai (Traducción al Español)
  • WpView
    Reads 4,193
  • WpVote
    Votes 368
  • WpPart
    Parts 6
  • WpView
    Reads 4,193
  • WpVote
    Votes 368
  • WpPart
    Parts 6
Complete, First published Mar 29, 2017
Mature
Jongin no se había dado cuenta de lo que daba Chanyeol para ambos ser felices.

-
-
Clasificación: PG.
Género: Angustia.
Longitud: 50K  de palabras aprox.
Personajes: Jongin, Chanyeol y otros integrantes de Exo.

Advertencias: Muerte de personaje (no-exo) y ¡un pelingo de ciencia ficción!
Autor: Curledupkitten (chanyeol)
Sitio de historia original:  http://archiveofourown.org/works/1282816
Nota de traducción: Se cuenta con el permiso correspondiente de la autora original de la historia, cualquier error gramatical u ortográfico es completamente mío, la traductora (Lol) Es un Oneshot pero yo lo publicare en varias partes por lo inmensamente largo que es.
All Rights Reserved
Sign up to add The Heart Where I Have Roots | Chankai (Traducción al Español) to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
If I Am with you under this sky | Chankai (Traducción al español) cover
Te amaré por un largo tiempo | Chankai cover
I can't cover
... cover
Silence - Kaisoo cover
Al interior  [ChanHun] cover
ENEDICIÓN[TRAD] Creeping in your Heart. ChanBaek cover
516 Problems for a Single 143 [Traducción]☆ChanBaek cover
El camino hacia ti | Chankai  cover
Catch me, I'm falling » KaiSoo cover

If I Am with you under this sky | Chankai (Traducción al español)

2 parts Complete Mature

Jongin no estaba buscando un romance de verano, pero uno se le acercó de todos modos. - - Autor original: fadetomorrow (ao3) Categoria: M Personajes: Kim Jongin | Kai, Park Chanyeol Genero: Romance de verano Nota de traducción: Se cuenta con el permiso correspondiente de la autora original de la historia, cualquier error gramatical u ortográfico es completamente mío, la traductora (Lol) Es un Oneshot pero yo lo publicare en 2 partes por lo largo que es. Espero y disfrutes la lectura como a mi traducirlo.