Zaw
အေသးစိတ္ကအစ လုပ္ရမည္ဆိုလွ်င္ ဆလပ္ရြက္ကို အခ်ည္တည္သည့္ လုပ္ငန္းစဥ္မွာ ရိုးရွင္းတယ္လို႔ မဆိုႏိုင္ပါေခ်။
ခ်န္းခ်န္သည္ ရႊီႏ်န္တစ္ေယာက္ ဆလပ္ရြက္မ်ားကိုေဆးကာ ဇလုံႀကီးႀကီးထဲထည့္ၿပီးေနာက္ ေဆာ့စ္ကို ဆလပ္ရြက္မ်ားအေပၚမွ ျဖန္႔ထည့္လိုက္ကာ ဇလံုေအာက္ေျခတြင္ ေသေသသပ္သပ္ ေနရာခ်၍ ဟင္းပြဲ အၿပီးသတ္လိုက္သည္ကို ၾကည့္ေနခဲ့သည္။
"ခင္ဗ်ား ျမည္းၾကည့္ခ်င္လား?"
ရႊီႏ်န္က သူ႔အား ေဆာ့စ္ကို ကမ္းေပးရင္းျဖင့္ ေမးလိုက္သည္။
ခ်န္းခ်န္၏ အမူအရာက ၎အား အနည္းငယ္ မႀကိဳက္သည့္ပုံ ျပေနသည္။ သူက အမဲလိုက္ေခြးကဲ့သို႔ ရႊီႏ်န္ အခ်ည္တည္ထားၿပီးသည့္ ဆလပ္ရြက္မ်ားအနီးသို႔ တိုးကပ္ကာ အနံ႔ခံၾကည့္ေနေလ၏။ ထို မ်က္ေမွာင္ၾကဳတ္လ်က္ျဖင့္ သူ႔ႏွာေခါင္းကို ရႈံခ်ည္ပြခ်ည္ လႈပ္ရွားေနသည့္ ျမင္ကြင္းမွာ အေတာ္ေလး ရယ္ရႊင္ဖြယ္ ေကာင္းလွေပသည္။
ရႊီႏ်န္က ျပဳံးကာ ေျပာလိုက္သည္။
"ခင္ဗ်ားနည္းနည္း ျမည္းၾကည့္လို႔ရတယ္။"
'ငါ ဘယ္လိုမ်ိဳး ျမည္းၾကည့္ရမွာလဲ?' ဆိုသည့္ ေမးခြန္းက ခ်န္းခ်န္၏မ်က္ႏွာ တျပင္လုံးတြင္ အထင္အရွားေရးသားထားလ်က္။
ရႊီႏ်န္က သူ႔လက္ေခ်ာင္းထိပ္ဖ်ားေလးျဖင့္ ေဆာ့စ္အနည္းငယ္ ႏွိုက္ယူလိုက္ၿပီး သူ၏ေဘာ့စ္ျဖစ္သူအား လိုက္လုပ္ရန္ အမူအရာျပလိုက္သည္။ သို႔ေသာ္လည္း ခ်န္းခ်န္ဆိုသည္မွာ ဘယ္ေသာအခါမွ လုပ္ရိုးလုပ္စဥ္ သမာရိုးက် ေလာ့ဂ်စ္မ်ားအတိုင္း လိုက္မလုပ္တတ္သူ ဆိုသည္ကို သူ သိသိသာသာပင္ ေမ့ေနခဲ့မိသည္။
သူ႔လက္ေကာက္ဝတ္အား ဆုပ္ကိုင္ခံလိုက္ရခ်ိန္အထိ ရႊီႏ်န္သည္ အေျခအေနအား သေဘာမေပါက္ခဲ့ေသးေခ်။ ခ်န္းခ်န္၏ မ်က္ႏွာက သူ႔အနီးသို႔ ေႏွာင္းေႏွးျခင္းမရွိ လ်င္ျမန္စြာ နီးကပ္လာၿပီးေနာက္ တဖက္လူ၏ လွ်ာက သူ႔လက္ေခ်ာင္းထိပ္ဖ်ားတစ္ခုလုံးအား တစ္ကၠန္႔အတြင္း ပြတ္ဆြဲသြားခဲ့ေလ၏။ ဤအထိအေတြ႕သည္ကား ေရေႏြးပိုက္မ်က္ႏွာျပင္တြင္ စုစည္းေနခဲ့သည့္ ေရေႏြးေႏြးတစ္စက္က အေရျပားထက္သို႔ 'ပေလာက္'ခနဲ က်လာသကဲ့သို႔ပင္။
ခ်န္းခ်န္က သူ႔ႏႈတ္ခမ္းကို သပ္လိုက္ၿပီးေနာက္ ဟိတ္ဟန္က်ယ္စြာျဖင့္ ေရရြတ္လိုက္သည္။
"မဆိုးပါဘူး"
ရႊီႏ်န္မွာေတာ့ ေဆာ့မ်ား အေျပာင္အစင္ အလ်က္ခံလိုက္ရၿပီးသည့္ သူ၏လက္ေခ်ာင္းတို႔ကို စိုက္ၾကည့္ေနလ်က္ ရႈပ္ေထြးလွသည့္ ခံစားခ်က္ အရႈပ္ေတာ္ပုံထဲသို႔ နစ္ျမဳပ္ေနခဲ့ေလ၏။
မီးဖိုေခ်ာင္တံခါးဝတြင္ ရွိေနခဲ့သည့္ ခ်န္သိသည္ ေခ်ာင္းဟန္႔လိုက္ကာ သူ႔မ်က္ႏွာအား လက္ျဖင့္ကာထားလ်က္ မသဲမကြဲေျပာလာ၏။
"အန္တီက ေဘာ့စ္တို႔ႏွစ္ေယာက္ အကူအညီလိုဦးမလား သြားၾကည့္လိုက္ဖို႔ေျပာလို႔......"
ခ်န္းခ်န္က မေက်မနပ္ျဖင့္ စုတ္တစ္ခ်က္ သပ္လိုက္ကာ မဆိုင္းမတြပင္ေျပာလိုက္သည္။
"လာၿပီး ဆလပ္ရြက္ေတြ အခ်ည္တည္တာကို လာကူလိုက္"
ခ်န္သိက နာခံစြာပင္ ဝင္လာခဲ့သည္။ မည္သို႔ပင္ျဖစ္ေစ ဤကဲ့သို႔ အိမ္မႈကိစၥမ်ား လုပ္သည့္ေနရာတြင္ေတာ့ ေသခ်ာေပါက္ သူက ခ်န္းခ်န္ထက္ပို၍ ေတာ္သည္ျဖစ္၍ သူဘာလုပ္ရမည္ကို နားလည္သေဘာေပါက္ရန္ တစ္ခ်က္ေလာက္ အလ်င္အျမန္ ေဝ့ဝဲၾကည့္လိုက္ဖို႔ရန္သာ လိုအပ္ေလသည္။
"ကၽြန္ေတာ္ အရင္ဆုံး နံရိုးႏွပ္ေတြကို အျပင္ယူထုတ္သြားလိုက္ေတာ့မယ္"
ရႊီႏ်န္က ဟင္းပန္းကန္အား သယ္ကာေျပာလိုက္၏။
"ခဏေလာက္ေစာင့္ေပးပါဦး၊ ကၽြန္ေတာ္ ခင္ဗ်ားကို ျပန္လာကူမယ္"
ခ်န္းခ်န္က မ်က္ေမွာင္ၾကဳတ္သြားကာ
"ဒါက ဆလပ္ရြက္နည္းနည္းေလးပဲဟာကို ၊ခ်န္သိတစ္ေယာက္တည္း လုပ္ႏိုင္တယ္၊ မင္းကဘာလာလုပ္ဦးမွာလဲ?"
ခ်န္သိ : "......."
ဒီဆလပ္ရြက္နည္းနည္းေလးကို မင္းတို႔ႏွစ္ေယာက္အတူတူ ေဆးေနၾကတုန္းကေတာ့ လူအရမ္းမ်ားတယ္လို႔ ဘာလို႔မ်ား မခံစားရခဲ့ၾကတာတုန္းလို႔?!'
အျပင္ဘက္တြင္၊ လီဖန္က စားပြဲဝိုင္းကို ျပင္ဆင္ၿပီးသြားခဲ့ၿပီျဖစ္သည္။ သူမက စိတ္အားထက္သန္စြာျဖင့္ ခ်န္းခ်န္အား အျပင္ထြက္ၿပီး လာထိုင္ေတာ့ရန္ ေခၚလိုက္သည္။
ထိုလူႀကီးတြင္ မည္သည့္ရည္ရြယ္ခ်က္မ်ား ရွိေနမွန္း သူမသိေသာ္လည္း ရႊီႏ်န္၏ မ်က္လုံးထဲတြင္ေတာ့ ဘယ္တုန္းကမွ ေကာင္းေကာင္းနားမေထာင္ ေကာင္းေကာင္း မနာခံတတ္ခဲ့ဖူးသည့္ သူ႔ေဘာ့စ္က ယခု အလြန္ပင္ ဂရုတစိုက္ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ေပးေနခဲ့၏။
"တကယ္ပဲ၊ ေတာင္းပန္ပါတယ္ကြယ္"
လီဖန္က အျပစ္ရွိဟန္ျဖင့္ ေျပာလိုက္သည္။
"သူေဌးက ဧည့္သည္ပဲဟာကို ဝိုင္းကူေပးေနရတယ္"
ခ်န္းခ်န္၏ အမူအရာက အလြန္ပင္ တည္ၿငိမ္ေန၏။
"ဒါက ျဖစ္သင့္တာပါပဲ"
ရႊီႏ်န္က အားနာစြာျဖင့္ ထိုလူႀကီး၏ ပန္းကန္လုံးထဲသို႔ နံရိုးႏွပ္ ထည့္ေပးလိုက္၏။
ခ်န္းခ်န္က သူ႔အား ေဘးမွေန၍ အၾကည့္တစ္ခ်က္ေပးလာ၏။
လီဖန္က ဆက္ၿပီးေမးလိုက္သည္။
"ႏ်န္ႏ်န္ရဲ႕ လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြက ဘယ္လိုမ်ားလဲ? သူ သူေဌးကို ျပသနာျဖစ္ေအာင္ေတြ လုပ္မိေသးလားရွင္?"
"......."
ပါးစပ္ထဲတြင္ နံရုိးတစ္စ ရွိေနသည့္ ရႊီႏ်န္မွာ သီးေတာ့မလိုျဖစ္သြားသည္။
တဖက္တြင္ေတာ့၊ ခ်န္းခ်န္က မတည္ၿငိမ္ပုံတစ္စြန္းတစ္စမွ် ရွိမေနဘဲ ေျပာလာ၏။
"သူက အရမ္း နာခံတတ္ပါတယ္"
လီဖန္က ေမးသည္။
"ဘယ္လိုမ်ိဳး နာခံတာလဲ?"
ခ်န္းခ်န္က အနည္းငယ္ ေက်နပ္ေနပုံျဖင့္၊
"ကၽြန္ေတာ္က သူ႔ကို အေရွ႕ဘက္ကိုသြားခိုင္ရင္ ၊သူက အေနာက္ဘက္ကို သြားဖို႔ စဥ္းေတာင္မစဥ္းစားရဲဘူး"
ရႊီႏ်န္ ေခ်ာင္းဆိုးသြားေတာ့၏။
"အဟမ္း ဟမ္း ဟမ္း"
လီဖန္မွာ ဤစကားလုံးမ်ားက အနည္းငယ္ထူးဆန္းေနသည္ဟု ခံစားေနရေပေသာေၾကာင့္ သူမေခါင္းထဲတြင္း အႀကိမ္ႀကိမ္စဥ္းစား ဆန္းစစ္ခဲ့ေပမယ့္လည္း တကယ့္ျပသနာက ဘာမွန္း ရွာမေတြ႕ႏိုင္ခဲ့ေပ။ ထို႔ေၾကာင့္ အဆုံးမွာေတာ့ ဤကဲ့သို႔ပင္ နားလည္ေပးလိုက္ေတာ့သည္။
'သူက သူေဌးႀကီးပဲေလ၊ ဆိုေတာ့ သူက နည္းနည္းတုံးၿပီး တမူထူးျခားမွာေပါ့'
ဟူ၍။
"ဒါျဖင့္ လူႀကီးမင္းရယ္ ေနာက္အနာဂတ္မွာ ယဥ္ေက်းေနစရာ မလိုပါဘူးရွင္"
ဤ သံထမင္းပန္းကန္လုံး*ကို ထိန္းသိမ္းထားႏိုင္ဖို႔ရန္အတြက္ လီဖန္သည္ ေတြေဝမႈမရွိ ရႊီႏ်န္အား ေရာင္းစားလိုက္ေတာ့သည္။
"လူႀကီးမင္း ၊ ရွင္က ကၽြန္မတို႔ရဲ႕ ေက်းဇူးရွင္ပဲေလ၊ ႏ်ႏ္်ႏ်န္က ႏြားလို ျမင္းလို အလုပ္လုပ္ရမယ္ဆိုရင္ေတာင္ ျပန္ၿပီး ေပးဆပ္ရမွာေပါ့"
ရႊီႏ်န္ : "......."
T/N
ႏြားလို ျမင္းလို အလုပ္လုပ္ : 做牛做马 အလုပ္ကို တအားႀကိဳးႀကိဳးစားစား လုပ္တယ္လို႔ ေျပာတဲ့အခ်ိန္မ်ိဳးမွာသုံးတဲ့ ၊ အလုပ္ခြင္မွာ သုံးဖို႔ သင့္ေတာ္ျပည့္စုံတဲ့ စကားစုပါ။
ဒါေပမဲ့ေပါ့ေလ relationship (အထူးသျဖင့္ လိင္ပိုင္းဆိုင္ရာ) ဘက္မွာ သုံးမယ္ဆိုရင္ေတာ့ အိပ္ရာေပၚက ခံစားခ်က္ေကာင္းေအာင္ ႀကိဳးႀကိဳးစားစား လုပ္တယ္လို႔ ဆိုလိုပါတယ္တဲ့။ ၿပီးေတာ့...အဟမ္း ျမင္းစီးတယ္ဆိုတာေလ သိတဲ့သူေတြ သိၾကမွာပါ☻☻☻။ အဲ့တာကိုလည္း ဆိုလိုပါတယ္တဲ့ ။
:ေရွ႕ပိုင္းမွာ ေဂၚဖီေရးထားၿပီး ဒီတစ္ပိုင္းမွာ ဆလပ္ ျဖစ္သြားပါတယ္ Etrans ေရထားအတိုင္းပဲ ျပန္လိုက္ပါတယ္၊ စာဖတ္သူတို႔ကပဲ နားလည္သည္းခံေပးၾကပါဦးရွင္။
သံထမင္း ပန္းကန္လုံး : လြယ္လြယ္နဲ႔ မဆုံးရႈံးႏိုင္တဲ့ အလုပ္အကိုင္ေကာင္း ကို ဆိုလိုပါတယ္။
____________________
Uni
အသေးစိတ်ကအစ လုပ်ရမည်ဆိုလျှင် ဆလပ်ရွက်ကို အချည်တည်သည့် လုပ်ငန်းစဉ်မှာ ရိုးရှင်းတယ်လို့ မဆိုနိုင်ပါချေ။
ချန်းချန်သည် ရွှီနျန်တစ်ယောက် ဆလပ်ရွက်များကိုဆေးကာ ဇလုံကြီးကြီးထဲထည့်ပြီးနောက် ဆော့စ်ကို ဆလပ်ရွက်များအပေါ်မှ ဖြန့်ထည့်လိုက်ကာ ဇလုံအောက်ခြေတွင် သေသေသပ်သပ် နေရာချ၍ ဟင်းပွဲ အပြီးသတ်လိုက်သည်ကို ကြည့်နေခဲ့သည်။
"ခင်ဗျား မြည်းကြည့်ချင်လား?"
ရွှီနျန်က သူ့အား ဆော့စ်ကို ကမ်းပေးရင်းဖြင့် မေးလိုက်သည်။
ချန်းချန်၏ အမူအရာက ၎င်းအား အနည်းငယ် မကြိုက်သည့်ပုံ ပြနေသည်။ သူက အမဲလိုက်ခွေးကဲ့သို့ ရွှီနျန် အချည်တည်ထားပြီးသည့် ဆလပ်ရွက်များအနီးသို့ တိုးကပ်ကာ အနံ့ခံကြည့်နေလေ၏။ ထို မျက်မှောင်ကြုတ်လျက်ဖြင့် သူ့နှာခေါင်းကို ရှုံချည်ပွချည် လှုပ်ရှားနေသည့် မြင်ကွင်းမှာ အတော်လေး ရယ်ရွှင်ဖွယ် ကောင်းလှပေသည်။
ရွှီနျန်က ပြုံးကာ ပြောလိုက်သည်။
"ခင်ဗျားနည်းနည်း မြည်းကြည့်လို့ရတယ်။"
'ငါ ဘယ်လိုမျိုး မြည်းကြည့်ရမှာလဲ?' ဆိုသည့် မေးခွန်းက ချန်းချန်၏မျက်နှာ တပြင်လုံးတွင် အထင်အရှားရေးသားထားလျက်။
ရွှီနျန်က သူ့လက်ချောင်းထိပ်ဖျားလေးဖြင့် ဆော့စ်အနည်းငယ် နှိုက်ယူလိုက်ပြီး သူ၏ဘော့စ်ဖြစ်သူအား လိုက်လုပ်ရန် အမူအရာပြလိုက်သည်။ သို့သော်လည်း ချန်းချန်ဆိုသည်မှာ ဘယ်သောအခါမှ လုပ်ရိုးလုပ်စဉ် သမာရိုးကျ လော့ဂျစ်များအတိုင်း လိုက်မလုပ်တတ်သူ ဆိုသည်ကို သူ သိသိသာသာပင် မေ့နေခဲ့မိသည်။
သူ့လက်ကောက်ဝတ်အား ဆုပ်ကိုင်ခံလိုက်ရချိန်အထိ ရွှီနျန်သည် အခြေအနေအား သဘောမပေါက်ခဲ့သေးချေ။ ချန်းချန်၏ မျက်နှာက သူ့အနီးသို့ နှောင်းနှေးခြင်းမရှိ လျင်မြန်စွာ နီးကပ်လာပြီးနောက် တဖက်လူ၏ လျှာက သူ့လက်ချောင်းထိပ်ဖျားတစ်ခုလုံးအား တစ်က္ကန့်အတွင်း ပွတ်ဆွဲသွားခဲ့လေ၏။ ဤအထိအတွေ့သည်ကား ရေနွေးပိုက်မျက်နှာပြင်တွင် စုစည်းနေခဲ့သည့် ရေနွေးနွေးတစ်စက်က အရေပြားထက်သို့ 'ပလောက်'ခနဲ ကျလာသကဲ့သို့ပင်။
ချန်းချန်က သူ့နှုတ်ခမ်းကို သပ်လိုက်ပြီးနောက် ဟိတ်ဟန်ကျယ်စွာဖြင့် ရေရွတ်လိုက်သည်။
"မဆိုးပါဘူး"
ရွှီနျန်မှာတော့ ဆော့များ အပြောင်အစင် အလျက်ခံလိုက်ရပြီးသည့် သူ၏လက်ချောင်းတို့ကို စိုက်ကြည့်နေလျက် ရှုပ်ထွေးလှသည့် ခံစားချက် အရှုပ်တော်ပုံထဲသို့ နစ်မြုပ်နေခဲ့လေ၏။
မီးဖိုချောင်တံခါးဝတွင် ရှိနေခဲ့သည့် ချန်သိသည် ချောင်းဟန့်လိုက်ကာ သူ့မျက်နှာအား လက်ဖြင့်ကာထားလျက် မသဲမကွဲပြောလာ၏။
"အန်တီက ဘော့စ်တို့နှစ်ယောက် အကူအညီလိုဦးမလား သွားကြည့်လိုက်ဖို့ပြောလို့......"
ချန်းချန်က မကျေမနပ်ဖြင့် စုတ်တစ်ချက် သပ်လိုက်ကာ မဆိုင်းမတွပင်ပြောလိုက်သည်။
"လာပြီး ဆလပ်ရွက်တွေ အချည်တည်တာကို လာကူလိုက်"
ချန်သိက နာခံစွာပင် ဝင်လာခဲ့သည်။ မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ဤကဲ့သို့ အိမ်မှုကိစ္စများ လုပ်သည့်နေရာတွင်တော့ သေချာပေါက် သူက ချန်းချန်ထက်ပို၍ တော်သည်ဖြစ်၍ သူဘာလုပ်ရမည်ကို နားလည်သဘောပေါက်ရန် တစ်ချက်လောက် အလျင်အမြန် ဝေ့ဝဲကြည့်လိုက်ဖို့ရန်သာ လိုအပ်လေသည်။
"ကျွန်တော် အရင်ဆုံး နံရိုးနှပ်တွေကို အပြင်ယူထုတ်သွားလိုက်တော့မယ်"
ရွှီနျန်က ဟင်းပန်းကန်အား သယ်ကာပြောလိုက်၏။
"ခဏလောက်စောင့်ပေးပါဦး၊ ကျွန်တော် ခင်ဗျားကို ပြန်လာကူမယ်"
ချန်းချန်က မျက်မှောင်ကြုတ်သွားကာ
"ဒါက ဆလပ်ရွက်နည်းနည်းလေးပဲဟာကို ၊ချန်သိတစ်ယောက်တည်း လုပ်နိုင်တယ်၊ မင်းကဘာလာလုပ်ဦးမှာလဲ?"
ချန်သိ : "......."
ဒီဆလပ်ရွက်နည်းနည်းလေးကို မင်းတို့နှစ်ယောက်အတူတူ ဆေးနေကြတုန်းကတော့ လူအရမ်းများတယ်လို့ ဘာလို့များ မခံစားရခဲ့ကြတာတုန်းလို့?!'
အပြင်ဘက်တွင်၊ လီဖန်က စားပွဲဝိုင်းကို ပြင်ဆင်ပြီးသွားခဲ့ပြီဖြစ်သည်။ သူမက စိတ်အားထက်သန်စွာဖြင့် ချန်းချန်အား အပြင်ထွက်ပြီး လာထိုင်တော့ရန် ခေါ်လိုက်သည်။
ထိုလူကြီးတွင် မည်သည့်ရည်ရွယ်ချက်များ ရှိနေမှန်း သူမသိသော်လည်း ရွှီနျန်၏ မျက်လုံးထဲတွင်တော့ ဘယ်တုန်းကမှ ကောင်းကောင်းနားမထောင် ကောင်းကောင်း မနာခံတတ်ခဲ့ဖူးသည့် သူ့ဘော့စ်က ယခု အလွန်ပင် ဂရုတစိုက်ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ပေးနေခဲ့၏။
"တကယ်ပဲ၊ တောင်းပန်ပါတယ်ကွယ်"
လီဖန်က အပြစ်ရှိဟန်ဖြင့် ပြောလိုက်သည်။
"သူဌေးက ဧည့်သည်ပဲဟာကို ဝိုင်းကူပေးနေရတယ်"
ချန်းချန်၏ အမူအရာက အလွန်ပင် တည်ငြိမ်နေ၏။
"ဒါက ဖြစ်သင့်တာပါပဲ"
ရွှီနျန်က အားနာစွာဖြင့် ထိုလူကြီး၏ ပန်းကန်လုံးထဲသို့ နံရိုးနှပ် ထည့်ပေးလိုက်၏။
ချန်းချန်က သူ့အား ဘေးမှနေ၍ အကြည့်တစ်ချက်ပေးလာ၏။
လီဖန်က ဆက်ပြီးမေးလိုက်သည်။
"နျန်နျန်ရဲ့ လုပ်ဆောင်ချက်တွေက ဘယ်လိုများလဲ? သူ သူဌေးကို ပြသနာဖြစ်အောင်တွေ လုပ်မိသေးလားရှင်?"
"......."
ပါးစပ်ထဲတွင် နံရိုးတစ်စ ရှိနေသည့် ရွှီနျန်မှာ သီးတော့မလိုဖြစ်သွားသည်။
တဖက်တွင်တော့၊ ချန်းချန်က မတည်ငြိမ်ပုံတစ်စွန်းတစ်စမျှ ရှိမနေဘဲ ပြောလာ၏။
"သူက အရမ်း နာခံတတ်ပါတယ်"
လီဖန်က မေးသည်။
"ဘယ်လိုမျိုး နာခံတာလဲ?"
ချန်းချန်က အနည်းငယ် ကျေနပ်နေပုံဖြင့်၊
"ကျွန်တော်က သူ့ကို အရှေ့ဘက်ကိုသွားခိုင်ရင် ၊သူက အနောက်ဘက်ကို သွားဖို့ စဉ်းတောင်မစဉ်းစားရဲဘူး"
ရွှီနျန် ချောင်းဆိုးသွားတော့၏။
"အဟမ်း ဟမ်း ဟမ်း"
လီဖန်မှာ ဤစကားလုံးများက အနည်းငယ်ထူးဆန်းနေသည်ဟု ခံစားနေရပေသောကြောင့် သူမခေါင်းထဲတွင်း အကြိမ်ကြိမ်စဉ်းစား ဆန်းစစ်ခဲ့ပေမယ့်လည်း တကယ့်ပြသနာက ဘာမှန်း ရှာမတွေ့နိုင်ခဲ့ပေ။ ထို့ကြောင့် အဆုံးမှာတော့ ဤကဲ့သို့ပင် နားလည်ပေးလိုက်တော့သည်။
'သူက သူဌေးကြီးပဲလေ၊ ဆိုတော့ သူက နည်းနည်းတုံးပြီး တမူထူးခြားမှာပေါ့'
ဟူ၍။
"ဒါဖြင့် လူကြီးမင်းရယ် နောက်အနာဂတ်မှာ ယဉ်ကျေးနေစရာ မလိုပါဘူးရှင်"
ဤ သံထမင်းပန်းကန်လုံး*ကို ထိန်းသိမ်းထားနိုင်ဖို့ရန်အတွက် လီဖန်သည် တွေဝေမှုမရှိ ရွှီနျန်အား ရောင်းစားလိုက်တော့သည်။
"လူကြီးမင်း ၊ ရှင်က ကျွန်မတို့ရဲ့ ကျေးဇူးရှင်ပဲလေ၊ နျန်ျနျန်က နွားလို မြင်းလို အလုပ်လုပ်ရမယ်ဆိုရင်တောင် ပြန်ပြီး ပေးဆပ်ရမှာပေါ့"
ရွှီနျန် : "......."
T/N
နွားလို မြင်းလို အလုပ်လုပ် : 做牛做马 အလုပ်ကို တအားကြိုးကြိုးစားစား လုပ်တယ်လို့ ပြောတဲ့အချိန်မျိုးမှာသုံးတဲ့ ၊ အလုပ်ခွင်မှာ သုံးဖို့ သင့်တော်ပြည့်စုံတဲ့ စကားစုပါ။
ဒါပေမဲ့ပေါ့လေ relationship (အထူးသဖြင့် လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ) ဘက်မှာ သုံးမယ်ဆိုရင်တော့ အိပ်ရာပေါ်က ခံစားချက်ကောင်းအောင် ကြိုးကြိုးစားစား လုပ်တယ်လို့ ဆိုလိုပါတယ်တဲ့။ ပြီးတော့...အဟမ်း မြင်းစီးတယ်ဆိုတာလေ သိတဲ့သူတွေ သိကြမှာပါ☻☻☻။ အဲ့တာကိုလည်း ဆိုလိုပါတယ်တဲ့ ။
:ရှေ့ပိုင်းမှာ ဂေါ်ဖီရေးထားပြီး ဒီတစ်ပိုင်းမှာ ဆလပ် ဖြစ်သွားပါတယ် Etrans ရေထားအတိုင်းပဲ ပြန်လိုက်ပါတယ်၊ စာဖတ်သူတို့ကပဲ နားလည်သည်းခံပေးကြပါဦးရှင်။
သံထမင်း ပန်းကန်လုံး : လွယ်လွယ်နဲ့ မဆုံးရှုံးနိုင်တဲ့ အလုပ်အကိုင်ကောင်း ကို ဆိုလိုပါတယ်။