Taylor Swift : WE ARE NEVER EVER GETTING BACK TOGETHER lyrics (English/Français)

3 1 0
                                    

WE ARE NEVER GETTING BACK TOGETHER is a song by Taylor Swift that was released on the singer's album 'Red' on October 22, 2012.

WE ARE NEVER GETTING BACK TOGETHER est une chanson de Taylor Swift sortie dans l'album 'Red' de la chanteuse le 22 octobre 2012.

------------

[Original American Version with FrenchTraduction/Version américaine originale avec la traductionfrançaise]

I remember when we broke up the first time
Je me rappelle quand on a rompu, la première fois
Saying, "This is it, I've had enough," 'cause like
J'ai déclaré, "C'est assez, j'en ai marre", parce que, genre
We hadn't seen each other in a month
On ne s'était pas vu depuis un mois
When you said you needed space. What?
Quand tu as dit que tu avais besoin d'espace. Quoi?
Then you come around again and say;
Puis t'es encore revenu sur ce que tu venais de dire et t'as dit:
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change. Trust me."
"Bébé, tu me manques, je te promets que je vais changer. Crois-moi."
Remember how that lasted for a day?
Tu te rappelles que ta promesse n'a tenu qu'une journée?

I say, "I hate you". We break up. You call me, "I love you"
Je dis, "Je te déteste". On rompt. Tu m'appelles et tu dis, "Je t'aime"

Oooh we called it off again last night
Oooh, on a encore rompu, hier soir
But oooh, this time I'm telling you, I'm telling you...
Mais, oooh, cette fois-ci, je te le dis, je te le dis...

Chorus:
Refrain:
We are never ever ever getting back together
On ne va jamais, jamais, jamais revenir ensemble
We are never ever ever getting back together
On ne va jamais, jamais, jamais revenir ensemble
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
Tu vas parler à tes amis, qui parlent avec mes amis, qui viennent me parler
But we are never ever ever ever getting back together
Mais on ne va jamais, jamais, jamais, jamais revenir ensemble

Like ever.
Genre, jamais.

I'm really gonna miss you picking fights
Ça va vraiment me manquer quand tu faisais exprès de m'énerver pour qu'on se dispute
And me, falling for it screaming that I'm right
Et que moi, je me laissais prendre et m'emportais en criant que j'avais raison
And you, would hide away and find your peace of mind
Et toi, tu t'isolais pour retrouver ton calme
With some indie record that's much cooler than mine
En écoutant un album indépendant qui est tellement plus cool que le mien

Oooh, you called me up again tonight
Oooh, tu m'as encore appelé ce soir
But oooh, this time I'm telling you, I'm telling you...
Mais oooh, cette fois-ci, je te le dis, je te le dis...

(Chorus)
(Refrain)

I used to think that we were forever ever ever
Je croyais qu'on ne se séparerait jamais, jamais, jamais
And I used to say never say never
Et je disais qu'il ne fallait jamais dire jamais

:sigh: So he calls me up and he's like, "I still love you"
:soupir: Donc, il m'appelle et genre, il me dit, "Je t'aime encore"
And I'm like, "I just, :pause: I mean this is exhausting, you know
Et genre, je réponds, "Je :pause: non, mais... C'est fatiguant, là, tu sais"
We are never getting back together, like EVER"
On ve va jamais revenir ensemble, genre, JAMAIS."

(Chorus)
(Refrain)

We are not getting back together
On ne va pas revenir ensemble
We oh, are not getting back together
On, oh, ne va pas revenir ensemble

You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
Tu vas parler à tes amis, qui parlent à mes amis, qui viennent me parler
But we are never ever ever ever getting back together
Mais saches qu'on ne va jamais, au grand jamais revenir ensemble

TAYLOR SWIFT : all about her {English/Français}Where stories live. Discover now