(Put me out of my misery)
-(Beni bu acıdan kurtar)
Disconnected from the world again
-Dünya ile bağlantım yine kesildi
No, the sun don't shine in the place I've been
-Hayır, bulunduğum yerde güneş parlamıyor
So why you keep acting like I don't exist?
-Peki neden ben yokmuşum gibi davranmaya devam ediyorsun?
Yeah, feel like I'm ready to die, but I can't commit
-Evet, ölmeye hazırmışım gibi hissediyorum ama söz veremem
So I ask myself, when will I learn?
-Ve kendime soruyorum, ne zaman öğreneceğim?
I'd set myself on fire to feel the burn
-Yanığı hissetmek için kendimi ateşe verdim
I'm scared that I'm never going to be repaired
-Asla onarılamayacağımdan korkuyorum
Put me out of my misery
-Beni bu acıdan kurtar
My mind
-Aklım
Feels like an archenemy
-Baş düşmanımmış gibi hissettiriyor
Can't look me in the eyes
-Gözlerimin içine bakamıyor
I don't know what hurts the most
-En çok neyin acıttığını bilmiyorum
Holding on or letting go
-Tutunmak mı yoksa bırakmak mı
Reliving my memories
-Anılarımı yeniden yaşıyorum
And they're killing me one by one
-Ve hepsi beni tek tek öldürüyor
Sabotaged myself again
-Kendimi yine sabote ediyorum
Got a brain like a hurricane
-Kasırga gibi bir beynim var
Me and that bitch, no, we can't be friends
-Ben ve o k*ltak, hayır, arkadaş olamayız
And I don't even care, no
-Ve umrumda bile değil, hayır
Oh, got me sinking to a dark place (Outta love)
-Beni karanlık bir yere götürdün (Aşkın dışında)
Evil twin under the staircase (Oh, my god)
-Merdivenin altındaki kötü ikiz kardeş (Aman Tanrım)
Think I'm looking at a long night
-Sanırım bütün gece ona bakıyorum
I'm alone, I'm alone, I'm alone, I'm alone
-(Yalnızım, yalnızım, yalnızım, yalnızım)
Terrified (Terrified)
-Korktum (Korktum)
But I am numb (I'm numb)
-Ama hissizim (Hissizim)
Annihilation never looked so good
-Yok oluş hiç bu kadar güzel gözükmemişti
Shut up!
-Kapa çeneni!
Hush your mouth you talk too much
-Kes sesini çok konuşuyorsun
Put me out of my misery
-Beni bu acıdan kurtar
My mind
-Aklım
Feels like an archenemy
-Baş düşmanımmış gibi hissettiriyor
Can't look me in the eyes
-Gözlerimin içine bakamıyor
I don't know what hurts the most
-En çok neyin acıttığını bilmiyorum
Holding on or letting go
-Tutunmak mı yoksa bırakmak mı
Reliving my memories
-Anılarımı yeniden yaşıyorum
And they're killing me one by one
-Ve hepsi beni tek tek öldürüyor
And I'm staring into the void again
-Ve yine boşluğa bakıyorum
No one knows what a mess I'm in
-Kimse nasıl bir karışıklığın içinde olduğumu bilmiyor
The voices in my head say I'm just being paranoid
-Kafamın içindeki sesler sadece paranoyak olduğumu söylüyor
But it's bad for my health
-Ama bu sağlığım için kötü
How much I hate myself
-Kendimden ne kadar nefret ediyorum
I suffocate
-Boğuluyorum
The weight
-Ağırlık
It pulls me underneath
-Beni aşağı çekiyor
Put me out of my misery
-Beni bu acıdan kurtar
My mind
-Aklım
Feels like an archenemy
-Baş düşmanımmış gibi hissettiriyor
Can't look me in the eyes
-Gözlerimin içine bakamıyor
I don't know what hurts the most
-En çok neyin acıttığını bilmiyorum
Holding on or letting go
-Tutunmak mı yoksa bırakmak mı
Reliving my memories
-Anılarımı yeniden yaşıyorum
And they're killing me one by one
-Ve hepsi beni tek tek öldürüyor
And it's killing me one by one
-Beni tek tek öldürüyor
And they're killing me one by one
-Ve beni tek tek öldürüyorlar
YOU ARE READING
Rock&Metal Şarkı Çevirileri
FanfictionŞarkılar&Çeviriler Instagram Hesabım: @rock_nakarat