With

649 228 15
                                    

چانیول
بکهیون

"بازم تویی"

"به این زودیا ازم خسته شدی؟"

"شاید"

"اه شنیدنش ناراحت کنندس"

"نه دروغ گفتم فکر نمیکنم هیچکس از تو خسته شه"

"وات ده فاک من از خودم خسته میشم درباره چی حرف میزنی یول"

"نمیدونم مرد"

"به هر حال من تو درسایه علومم کمک میخوام"

"اوه ارهه من تو علوم خیلی خوبم بهت کمک میکنم از اونجایی که توهم اونروز کمک کردی بهم"

*نویسنده عزیز میگه حال نداشته اون تیکه که بک به یول کمک میکنه رو بنویسه پس از اونجایی مینویسه که یول همه چیو فهمیده=/

"وای خدای من بالاخره فهمیدم تو یه نابغه‌ایی بک"

"میدونم میدونم"

"اره من امتحان هفته بعد بیولوژیمو قبول میشم"

"اره و میتونی واسه من پیتزا بگیری"

"هی امتحان ریاضیتو چجوری دادی؟"

"قبول شدم به لطف تو!! معلمم گفت من پیشرفت کردم و گفت هرکاری که واسه پیشرفتم کردم باید ادامه بدم"

"هی هی هی تو همیشه میتونی با من حرف بزنی"

"به هر حال مهم نیست"

"خب مشقایه علومت تموم شد؟ میتونیم الان حرف بزنیم"

"اره اره میتونیم. دیگه مشق ندارم"

"روزت چجوری بود پسررر"

"داغون. کیونگسو همش درباره دوست پسرش تو زنگ تفریحی حرف میزد خیلی رو مخ بود"

"اسمش خیلی آشناس قسم میخورم که یه عالمه بار شنیدم"

"هممم. شاید یکی از دوستات میشناستش"

"وای خدای من"

"ها؟"

"وای خدای من میدونم کیه"

"اون دوست پسره جونگینه"

"جونگین؟ هی، اون اسم دوست‌پسر کیونگسوهه نه؟"

"وایسا وایسا دوستت کیونگسو، داره با دوست من جونگین قرار میزاره"

"بخاطر همین اسمش انقدر آشنا بود"

"وایسا اگه اونا قرار میزارن. این به این معنیه که اونا تو زندگی واقعی همو میشناسنن؟؟ یا فقط آنلاین عین ما حرف میزنن؟"

"نمیدونم خدای من من دربارش الان به جونگین تکست میدم. توهم باید به اون کیونگسو تکست بدی"

"اره اره دارم انجامش میدم"

"فکر کن‌ اگه اونا همو ملاقات کنن، به این معنیه که ماهم میتونیم"

"ولی تو میخوای؟"

"البته که‌ میخوام چرا نخوام؟"

"نمیدونم شاید من یه مرد پنجاه ساله منحرف باشم که با پسرایه جوون میپره"

"لطفا، تو حتی صدات نزدیک یه بیست ساله نیست"

"و اره من میخوام تورو ببینم تا تو زندگی واقعی باهات حرف بزنم"

"منم همینطور بک، منم همینطور"

"کیونگسو هنوز جواب نداده و داره دیر میشه. من باید بخوابم."

"خیلی خب‌ میخوای بخونم؟"

"هممم"

"It's not that easy with you here
But I know I want you to stay
See, this could be us in a few years
But just tell me, you like to play

It's like everyday, I'm kicking rocks
I could fly away, but you got me at a complete stop
How do you manage to keep me going?
But somehow you keep me from going to you"

"یول؟"

"اره اون دوباره خوابش برد"

"شب بخیر، من واقعا امیدوارم یک روز بتونم ببینمت"

Wrong Number{Persian Translation}Where stories live. Discover now