Ho un amore per te
Che è più caldo di un fuoco
La mia mente brucia con il pensiero
Che io possa ricongiungersi con voi.
E quindi se io SeeYou in questa vita
O il prossimo, io sarò sempre felice.
Fino a quando il tuo amore blongs a me.
Sarò sempre felice.
Poiché il mio unico vero amore
That part was in Italian. Next French.
J'ai un amour pour toi
C'est plus chaud que le feu
Mon esprit brûle avec la pensée
Que je puisse être réuni avec vous.
Et si je SeeYou dans cette vie
Ou la prochaine, je serai toujours heureux.
Tant que votre amour blongs pour moi.
Je serai toujours heureux.
Parce que votre mon seul véritable amour
Now Spanish. This language I used Google Translate.
Tengo un amor por ti
Eso es más caliente que el fuego
Mi mente se quema con el pensamiento
Que pueda reunirse con usted.
Y así, si en esta vida SeeYou
O el siguiente, siempre voy a ser feliz.
Siempre y cuando su amor blongs para mí.
Lastly, English.
I have a love for you
That is hotter than a fire
My mind burns with the thought
That I might be reunited with you.
And so if I seeyou in this life
Or the next, I will always be happy.
As long as your love blongs to me.
I will always be happy.
Because your my one true love
I have a love for you
That is hotter than a fire
My mind burns with the thought
That I might be reunited with you.
And so if I seeyou in this life
Or the next, I will always be happy.
As long as your love blongs to me.
I will always be happy.
Because your my one true love
YOU ARE READING
Bleeding Pens and Crumbled Paper
PoetryA Collection of Poems, Haikus, and other stuff