Steph: and don't you dare call my bestie a convicted felon.

Jason: and what about me?

Steph: I don't care. He can insult you in any way he wants and I would hardly give a damn.

Jason: but I'm your brother...!

Steph: let me rephrase that

Oops! Questa immagine non segue le nostre linee guida sui contenuti. Per continuare la pubblicazione, provare a rimuoverlo o caricare un altro.

Steph: let me rephrase that. You're one utter disappointment of a brother. A complete douchebag.

Helena: that's enough Steph. His feelings will get hurt.

Jason: not fair!

Cassie: as for you, Damian...

Helena: God bless you, Cass

Oops! Questa immagine non segue le nostre linee guida sui contenuti. Per continuare la pubblicazione, provare a rimuoverlo o caricare un altro.

Helena: God bless you, Cass.

Damian: go on then, celebrate. I won't be joining.

Richard: don't you dare, BabyBat!

Barbara: I'll hunt you down and drag you to the venue myself if you do that.

Jon: and I would accompany Barbara.

Damian: oh come on...

Jason: don't you dare not show up on my wedding, you little gremlin.

Damian: I wish I had enough middle fingers to flip all of you off at the same time.

Damian has left the chat.

Richard: now that was rude.

Richard: but still you guys also banded up against him. That's not fair.

Jason: shut it Mummy Grayson and come to my room as quick as possible. I'm in a somewhat emergency crises.

Helena: getting cold feet, darling?

Helena: getting cold feet, darling?

Oops! Questa immagine non segue le nostre linee guida sui contenuti. Per continuare la pubblicazione, provare a rimuoverlo o caricare un altro.
Drunk Texting | T. Drake ✔Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora