You are The reason

1.1K 88 15
                                    


Ela estava ali, do outro lado do balcão das enfermeiras, dias se passaram depois daquela noite e eu ao menos tive coragem de dizer ou fazer o que eu quero fazer.

Lá vai meu coração batendo
(There goes my heart beating)

Porque você é a razão
('Cause you are the reason)

Ela ria de algo que a enfermeira lhe disse, sua risada leve e espontânea  faria qualquer um rir junto, seus cachos loiros estavam a cima dos ombros. Alguns  dias atrás eu prometi a mim mesmo que a teria de volta, hoje reconsidero essa promessa, me pergunto se ela não está melhor sem mim, Feliz, eu apenas não sei.

Estou perdendo meu sono
(I'm losing my sleep)

Por favor volte agora
(Please come back now)

E como eu  não sei,  eu apenas fico parado a olhando, todos os dias buscando a resposta em seus olhos, se devo investir ou parar.

~ Sabe isso é estranho.~ Uma voz  para ao meu lado, Scott.

~ O que é estranho?~ Olho pra ela por um momento e depois olho para Meredith.

~ Você tá a mais ou menos quatro dias, exatamente a essa hora, parado aqui olhando pra ela... É  estranho ou você é um idiota ou está apaixonado.

~ Tem alguma diferença?~ Ela ri fraco

~ Não, mas minha outra opção é psicopata, mas você é bonitinho demais pra isso.~ Ela se debruçou no balcão.~ Por que não fala com ela?

~ Porque ela tá em outra.~ Um longo suspiro sai da minha boca.

Lá vai minha mente correndo
(There goes my mind racing)

E você é a razão
(And you are the reason)

~ Jura?~ Ela perguntou desacreditada.

~ eu prometi a mim mesmo que iria tentar ter ela de volta mas...

~ Está com medo que ela te rejeite de novo.~ eu confirmo com a cabeça e dou um suspiro, antes de olhar a morena ao meu lado e sorrir leve.

~ Idiota não?

~ Muito.~ Eu a olho desacreditado que tenha concordado comigo. ~ Você perguntou, mas sabe?  Não vejo um idiota, vejo alguém arrependido.

Que eu ainda estou respirando
(That I'm still breathing)

Estou sem esperança agora
(I'm hopeless now)

~ E de que arrependimento vale agora?  Isso não trará ela de volta.

~ Ela ama você,mas é orgulhosa então vai ficar com o idiota do Nathan até se dar conta que te ama.

~Bom saber que compartilhamos o mesmo ódio pelo sujeito.~ Dou uma risada fraca e volto o meu olhar para a loira que estava assinando os prontuários.

~ não é ódio ele só... É repugnante.

~ Concordo.

~ De qualquer forma Shep, ela ama você ~ ela deu um tapinha nas minhas costas e eu acenei olhando a loira que agora examinava uma radiografia .

Eu escalaria todas as montanhas
(I'd climb every mountain )

E nadaria em   todos os oceanos
(And swim every ocean)

Só para estar com você
(Just to be with you)

Seus olhos brilhavam ao ver a foto preta com leves tons de azul e branco, ela amava aquilo, adorava tumores impossíveis, casos sem chance, amava dar novas vidas aos seus pacientes, tentar de novo e com todos os recursos. Então porque desistiu tão fácil de nós? 

Deus! Eu queria acreditar no que Scott  falou, que ela era orgulhosa para admitir mas e  se não fosse?  Minha cabeça doía quando eu pensava nisso, doía ainda mais ao pensar no fato de nunca mais ter ela.

E consertar tudo que eu quebrei
(And fix what I've broken)

Oh, porque eu preciso que você veja
(Oh, 'cause I need you to see)

Que você é a razão
(That you are the reason)

Nossos pais não falam que vai ser tão difícil quando crescemos, não dizem que tomaremos decisões que nos arrependeriamos amargamente no futuro, eles falam que quando viramos adultos vamos ganhar responsabilidades, mas não falam que você pode estragar tudo.

Lá vão minhas mãos temendo
(And you are the reason)

Meu coração continua sangrando
(My heart keeps bleeding)

Eu preciso de você agora, oh
(I need you now, oh)

A vida adulta deveria vir com um manual do que fazer e do que não fazer, uma lista do que deveria ser basear a vida, por exemplo :

1° tenha  uma boa vida com um bom emprego.

2° Tenha alguém ,que você ame e esteja apaixonado todos os dias.

3°Seja um bom pai, presente e de amor aos seus filhos.

4° nunca traia quem você ama.

Se eu pudesse voltar no tempo
(If I could turn back the clock)

Eu me certificaria de que a luz derrotasse a escuridão
(I'd make sure the light defeated the dark)

Eu gastaria toda hora, todo dia oh
(I'd spend every hour, of every day oh)

Mantendo você segura
(Keeping you safe)

Eu escalaria todas as montanhas
(I'd climb every mountain)

E nadaria em  todos os oceanos
(And swim every ocean)

Só para estar com você
(Just to be with you)

5° Conheça alguém que seja a razão  da sua vida.

volte pra mimOnde as histórias ganham vida. Descobre agora