WALTER

28 3 2
                                    

"Are my screams just a whisper?"

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

"Are my screams just a whisper?"

Ignoré, aperçu ou pointé du doigt,

Par ceux qui poursuivent un rêve monochrome,

Indifférents aux larmes et au son de ta voix,

Tu essaies d'oublier que tu as aussi été un môme.


Tu hurles sous la pluie afin d'appeler le matin

Mais il est alors plus noir qu'un nuit sans fin

Elle est partie avant que tu n'ouvres les yeux

Et oublié par les dieux, tu n'oses rêver d'être deux.


Quelques mots, quelques gestes auraient suffit,

A soulager les maux, à dissiper la pluie

Pourtant, te voilà attendant une mort lente et solitaire

En maudissant celle que tu aurais dû appeler « mère ».


By Anthony Auzy.


----------------------------------------------------------------------------------------------

English Translation:

Ignored, glimpsed or pointed,

By those who purchase a monochrome dream,

Careless to the tears and to the sound of your voice.

You try to forget you've been a kid too.


You're screaming under the rain in order to call the morning

But then it's blacker than an endless night

She left before you open your eyes

And forgotten by the gods, you don't dare dreaming of being two.


A few words, a few gestures would have been enough

To ease the aches, to dispel the rain.

Yet, here you are waiting for a slow and lonely death

Cursing the name of the one you should have called « Mother ».

By Anthony Auzy.

Silent PoetryWhere stories live. Discover now