maze of memories (잠깐의 고요)

83 6 0
                                    

il tempo corre come i miei sogni,
giorno e notte li trascino dietro di me
assieme ai miei ricordi.

è come un'opera teatrale senza un copione,
è un finale che non avresti mai pensato.
la polvere che copriva il mio cuore
adesso è sui miei sogni.

ritorno al passato, inghiottito dalla notte scura,
ora ho la luce brillante del sole a proteggermi.
avanti, nella fredda alba, vedo la luna sola
che copre il mio volto offuscandomi
come se mi stesse colorando di nero.

il mio petto sta bruciando, punti interrogativi che riempiono la mia testa che mi incolpano.
ora sto cercando una risposta che non riesco neanche a vedere, sto scappando da tutto
ma mi sento comunque frustrato.

questa è una battaglia per il mio domani,
ora mi sento come se avessi visto il futuro
da ieri. sorrido mentre nascondo i singhiozzii.
mi sento come se stessi parlando a me stesso,
un silenzio momentaneo.

la cammianata lenta, più il vento mi spinge
e più mi confondo.
dammi del tempo per dormire e mostrami
la vera risposta, questa sembra sbagliata.

ciò che vedo ora è tutta una bugia,
ci giro intorno ma sono incollato
nello stesso periodo.

sotto il cielo blu il sole brucia,
la nostra canzone si incendia di rosso e il vento tenta di spostare la sabbia, come una balena in cerca di cibo ma non posso esser mangiato, sono fatto così.

quando le rocce si sposteranno da qui a lì,
le taglierò con una spada, poi prenderò i pezzi
per farci una montagna e ricominciare da capo.

la mia rabbia sta ribollendo, sto cercando
di risollevarmi dalla mia rabbia.
invece di un mare di fuoco vorrei che questa rabbia si trasformasse in un fiore,
vosgli stare in un letto di fiori.

i diavoli parlano sopra di me e il mio
cervello fluttua nell'aria, ciò che lo ha salvato sono gli uccelli che volano in aria.
sto cavalcando questi uccelli, sto volando.

mi guarderò indietro,
mi guarderò indietro per il mio futuro.
lascia che io esamini i progressi:
i demoni che hanno cercato di soffocarmi sono sulla strada del successo?
guarderò oltre il mare, quel mare che chiamavo "storia", onde fragose che distruggono
questo labirinto ri ricordi che voglio vedere.

così dovrei arrendermi?
ma in realtà, non potrei anche arrendermi.
viviamo nello spazio temporale, un mondo
pieno di oscurità che mi fa arrendere.

ma comunque non mi arrenderò,
me lo sento, non lo farò.
viviamo nello spazio temporale, un mondo
pieno di oscurità, ora ne ho abbastanza.

chiamo aiuto in questa giostra,
la vita è come una sfida o una fiera aperta.
voglio dirlo, voglio dire a tutti di sognare.

impero infuocato, infuoca tutto.
alzati in alto, impazzisci e insegui il tuo sogno.
questo perché io

non mi arrenderò mai,
non mi arrenderò mai.
ascoltami, sono differente.
non mi arrenderò mai.

non mi arrenderò mai,
non mi arrenderò mai.
sforzati di più per il domani.
non mi arrenderò mai.

𝑆𝑡𝑟𝑎𝑦 𝐾𝑖𝑑𝑠 𝑡𝑟𝑎𝑑𝑢𝑧𝑖𝑜𝑛𝑖Where stories live. Discover now