Está quase na hora

25.7K 3.1K 4K
                                    

E agora maldito és tu desde a terra, que abriu a sua boca para receber da tua mão o sangue do teu irmão

Ops! Esta imagem não segue as nossas directrizes de conteúdo. Para continuares a publicar, por favor, remova-a ou carrega uma imagem diferente.

E agora maldito és tu desde a terra, que abriu a sua boca para receber da tua mão o sangue do teu irmão.
Quando lavrares a terra, não te dará mais a sua força; fugitivo e errante serás na terra.

Gênesis - 4;11,12

Já haviam se passado dias ou talvez semanas, Jimin não sabia, o pequeno havia se perdido no tempo. Ele queria poder perguntar a Jeon que dia, que mês estavam, mas tinha medo, vergonha, tanto é que o loiro nem sequer trocava uma palavra com Jeon, apenas quando necessário.

Jimin sempre fazia as mesmas coisas, acabou por virar rotina. Assim também como Jeon sair de casa uma vez na semana ─ bom, Jimin achava que era uma vez na semana ─. Park queria perguntar para o moreno para onde ele ia mas não tinha coragem, achava que poderia ser punido por se intrometer na vida do mais velho.

Mas então, como das outras vez, Jimin acordava as seis da manhã com seu despertador barulhento, arrumava sua cama e descia para preparar o café de Jeon. Deixava o mais velho tomando café enquanto ía tomar seu banho e fazer suas higienes no banheiro de Jungkook ─ ordens do próprio moreno ─. Assim que Jungkook terminava seu café, Jimin podia tomar o seu e começar suas tarefas do dia; o que inclui, varrer e passar pano em todos os cômodos, arrumar o quarto de Jeon e os outros cômodos, lavar o banheiro, limpar os moveis, lavar roupa, e entre outras coisas como, cozinhar.

Jimin havia terminado suas tarefas da manhã e agora estava fazendo o almoço, que estava com um ótimo cheiro. O baixinho era completamente virado na vida, sabia fazer muitas coisas, pois ele não tinha mas pais para fazer as coisas por ele.

- Loving can hurt
Loving can hurt sometimes
But it's the only thing that I know
When it gets hard
You know it can get hard sometimes
It is the only thing that makes us feel alive.

Tradução: Amar pode doer
Amar pode doer às vezes
Mas é a única coisa que eu sei
Quando fica difícil
Você sabe que pode ficar difícil às vezes
É a única coisa que nos faz sentir vivos.

Cantarolou o pequeno enquanto andava de um lado para o outro olhando suas panelas.

- We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Our hearts were never broken
And time's forever frozen still.

Tradução: Nós mantemos este amor numa fotografia
Nós fizemos estas memórias para nós mesmos
Onde nossos olhos nunca estão fechados
Nossos corações nunca estiveram partidos
E o tempo está congelado para sempre.

Na Casa do Quase DiaboOnde as histórias ganham vida. Descobre agora