Missing You

55 6 3
                                    

I heard that you've been,
Duydum ki,

Self-medicating in the quite of your room,
Odanın sessizliğinde kendini iyileştirmeye çalışıyormuşsun

It's sweet suburban tomb
Kenar mahalledeki sevimli mezarında

And if you need a frend
Ve bir arkadaşa ihtiyacın olursa

I'll help you stitch up your wounds
Yaralarını dikmene yardım edebilirim

I heard that you've been,
Duydum ki,

Having some trouble finding your place in the world,
Dünyadaki yerini bulmada bazı sıkıntıların varmış

I know how much that hurts
Ne kadar acıttığını biliyorum

But if you need a frend
Ama bir arkadaşa ihtiyacın olursa

Then please just say the world
Sonra lütfen o kelimeyi söyle

You've come this far
Buraya kadar geldin

You're all cleaned up
Tamamen temizlendin

You've made a mess again
Tekrar dağıldın

There's no more trying
Artık denemek yok

Time to sort yourself up
Artık halletme zamanı

Hold on tight
Sıkı tutun

This run is a wild one
Bu sürüş (biraz) vahşi olanından

Make no mistake
Hata yapma

The day will come,
O gün gelecek

When you can't cover up what you've done
Yaptığın şeyi örtmediğin gün

Now don't lose your fight kid
Şimdi kavganı kaybetme çocuk

It only takes a little push to pull on the through
Iyilesmek küçük bir şeye bakıyor

There's so much left to do
Yapılacak çok şey var

You'll be missing out
Özleneceksin

And we'll be missing you
Ve biz seni özleyeceğiz

I heard that you've been,
Duydum ki,

Having some trouble finding your place in the world,
Dünyadaki yerini bulmada bazı sıkıntıların varmış

I know how much that hurts
Ne kadar acıttığını biliyorum

But if you need a frend
Ama bir arkadaşa ihtiyacın olursa

Then please just say the world
Sonra lütfen o kelimeyi söyle

You've come this far
Buraya kadar geldin

You're all cleaned up
Tamamen temizlendin

You've made a mess again
Tekrar dağıldın

There's no more trying
Artık daha fazla denemek yok

Time to sort yourself up
Artık halletme zamanı

Hold on tight
Sıkı tutun

This run is the wild one
Bu sürüş ( biraz ) vahşi olanından

Make no mistake
Hata yapma

The day will come,
O gün gelecek

When you can't cover up what you've done
Yaptığın şeyi örtmediğin gün

Now don't lose your fight kid
Şimdi kavganı kaybetme çocuk

It only takes a little push to pull on the through
Iyilesmek küçük bir şeye bakıyor

With so much left to do
Yapılacak çok şeyle

You'll be missing out
Özleneceksin

And we'll be missing you
Ve biz seni özleyeceğiz

Grit your teeth, pull your hair
Dişlerini gıcırdat, saçını çek

Paint the walls black and scream
Duvarları siyaha boya ve bağır

Fuck the world cause it's my life
Dünyayı siktir et çünkü bu benim hayatım

I'm gonna take it back
Onu geri alacağım

And never for a second blame yourself
Ve kendini suçlaman için bir saniyen bile yok

Hold on tight
Sıkı tutun

This run is the wild one
Bu sürüş ( biraz ) vahşi olanından

Make no mistake
Hata yapma

The day will come
O gün gelecek

When you can't cover up what you've done
Yaptığın şeyi örtmediğin gün

(No you can't cover up)
(Hayır örtemezsin)
(1-2-3-4)

Hold on tight
Sıkı tutun

This run is the wild one
(This run is the wild one)
Bu sürüş ( biraz ) vahşi olanından

The day will come
(The day will come)
(O gün gelecek)

When you can't cover up what you've done
Yaptığın şeyi örtmediğin gün
(What you've done)
(Yaptığını)

Now don't lose your fight kid
Şimdi kavganı kaybetme çocuk
(Don't lose your fight kid)
(Kavganı kaybetme çocuk)

It only takes a little push to pull on the through
Iyilesmek küçük bir şeye bakıyor
(Little push to pull on the through)
(Iyilesmek küçük bir şey)

With so much left to do
Yapılacak çok şeyle

You'll be missing out
Özleneceksin

And we'll be missing you
Ve biz seni özleyeceğiz

-END-

ALL TIME LOW ŞARKI ÇEVİRİLERİWhere stories live. Discover now