Capítulo 8

1.1K 119 49
                                    


  Nota de la Traductora: ¿Se acuerdan de Hashimoto Asami? Porque volvió, y sería bueno que si no la tienen fresca en su mente relean la aclaración que puse en el capítulo 1 acerca de quién es, que tiene que ver con Yuuri, y que papel jugó en la novela.  

-----------------------


-Wolfram-

Ir a la escuela no parecía tan difícil. Me sentía un poco desnudo caminando por ahí sin una espada. Pero siendo que no tenía que matar a nadie en el camino hacia allá, no era tan malo. El Maou me indicó donde doblar, que carruaje andante tomar, donde sentarme, a quien decirle hola también. Me había preguntado si prefería mirar, pero lo rechacé. Creo que podría aprender más si soy el que interactúa con el mundo de Yuuri. Él me había dado un encogimiento de hombros mental—. Lo que sea que deseéis, amado mío.

Ya que anteriormente había ido en algunos viajes con Yuuri y mis humanos alrededor de Tokyo, no me maravillaba la gran cantidad de soukokus. Sin embargo, estaba atónito cuando llegue a la escuela de Yuuri. Lo esperaba, pero aun estaba asombrado por la gran cantidad de chicos parecidos a Yuuri. Por supuesto, ninguno era tan hermoso como él, pero Günter podría haber sangrado un rio si estuviera en mi lugar.

Mientras caminaba hacia la puerta, escuché a alguien llamarme—. ¡Oi! ¡Shibuya-kun! —seguido de una amistosa palmada en la espalda.

"¿Quién es este tipo? ¿Y porque está siendo tan amistoso?"

—Vuestros celos son adorables —respondió el Maou—, pero no os preocupéis mi amor, este es Ishida-kun, usualmente nos juntamos para el almuerzo. Tanto como con ese chico más adelante que espera por nosotros. Su nombre es Takada. Le llamamos Takada-san.

"¿Por qué los diferentes títulos, cuáles de ellos son soldados que se sacrificarían por su país?

—Ninguno, mi adorado. Los diferentes honoríficos no son necesariamente títulos, es un indicador de la relación entre la persona siendo titulada y la que lo titula. Conocemos a Ishida-kun desde la secundaria, él también ofrece un servicio invaluable para nosotros en el equipo de beisbol que dirigimos. Takada-san, por otro lado, lo hemos conocido este año. Y como en Shin Makoku, si dos personas son intimas o cercanamente relacionadas, entonces pueden prescindir de los honoríficos y llamar al otro por su primer nombre.

—Te había estado llamando y me has estado ignorando —dijo Ishida-kun.

—Buenos días, Ishida-kun, me disculpo, no te escuche —respondí.

—¿Qué pasa con esa formalidad? ¿Estás practicando para un omiai?

"¿Qué es eso? ¿'Buscándose el uno al otro'? ¿Es mi aparato traductor funcionando?" [1]

—El habla de matrimonio arreglado —respondió el Maou.

"Yuuri ya lo ha anunciado, porque madre y padre arreglarían un matrimonio para él."

—No temáis, Ishida-kun solo tiene la impresión equivocada de que tiene gracia.

"¿Quieres decir como Conrart?"

—Exacto. Encontrareis que habla incesantemente, y casi exclusivamente, acerca de mujeres.

—¡Hey Takada! —gritó Ishida-kun—. ¿Cómo fue con ese grupo de citas? ¿Tuviste suerte?

—Buenos días —Takada-san saludó—. ¿Ya chicas, tan temprano en la mañana?

—Somos chicos jóvenes con hormonas alborotadas, ¿de qué más habría que hablar? ¿O me estás diciendo que pateas para el otro lado? ¿Preferirías hablar de chicos jóvenes entonces? —dijo Ishida-kun burlonamente.

Kyou Kara Wagamama PuuWo Geschichten leben. Entdecke jetzt